Collapse बनाम Fold like a lawn chair

अंग्रेज़ी में कब किसका इस्तेमाल करें, अर्थ, रजिस्टर और उदाहरण के साथ।

Collapse

शीर्ष 2000 (आम)B2verb

Fold like a lawn chair

अनौपचारिक10000 से ऊपर (कम आम)
सबसे औपचारिक: Collapseसबसे आम: Collapse
 CollapseFold like a lawn chair
उच्चारण🇬🇧 //kəˈlæps//🇺🇸 //kəˈlæps//🇬🇧 //fəʊld laɪk ə lɔːn tʃeə//🇺🇸 //foʊld laɪk ə lɔn ʧɛr//
अर्थअचानक से गिर जाना या बिखर जाना।To fall down or break apart suddenlyआसानी से या अप्रत्याशित रूप से ढह जाना, जैसे लॉन चेयर।To collapse easily or unexpectedly, like a lawn chair.
उदाहरणThe old bridge began to collapse under the weight of the truck.After the last storm, the old shed just folded like a lawn chair.
रजिस्टरतटस्थअनौपचारिक
कितना आमशीर्ष 2000 (आम)10000 से ऊपर (कम आम)
CEFR स्तरB2-
शब्द-भेदverb
सहप्रयोगcollapse suddenly, collapse under pressure, collapse of a building, economic collapse, collapse into despaircollapse under pressure, fail suddenly, unexpected breakdown
विलोमrise, stand, build-
आम गलतियाँConfusing with 'collapse' as a noun; 'collapse' is a verb., Using 'collapse' without an object (it can be intransitive)., Mixing up with 'fall' in contexts where 'collapse' suggests sudden failure.Using it in formal contexts where idioms are inappropriate., Misinterpreting it to mean something permanent rather than temporary.
प्रयोग संबंधी नोट'ढहना' या 'गिरना' शब्द का इस्तेमाल किसी भौतिक चीज़ के लिए या किसी काल्पनिक स्थिति के लिए किया जाता है। औपचारिक संदर्भों में, इसका मतलब किसी व्यवस्था या अर्थव्यवस्था का ठप पड़ जाना भी हो सकता है।Use 'collapse' for physical structures or figurative situations. In formal contexts, it may refer to systems or economies.इस मुहावरे का प्रयोग आकस्मिक बातचीत में तब करें जब किसी ऐसी चीज़ का वर्णन कर रहे हों जो जल्दी ढह जाती है या विफल हो जाती है। यह औपचारिक लेखन के लिए उपयुक्त नहीं है।Use this idiom in casual conversations when describing something that collapses or fails quickly. It's not suitable for formal writing.

इसे असली क्लिप में देखें

Collapse
Fold like a lawn chair

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न: Collapse बनाम Fold like a lawn chair

Collapse और Fold like a lawn chair में क्या अंतर है?

Collapse: To fall down or break apart suddenly Fold like a lawn chair: To collapse easily or unexpectedly, like a lawn chair.

कौन-सा अधिक औपचारिक है: Collapse और Fold like a lawn chair?

इनमें Collapse सबसे औपचारिक है।

कौन-सा अधिक आम है: Collapse और Fold like a lawn chair?

रोज़मर्रा की अंग्रेज़ी में Collapse सबसे आम है।

क्या हर एक का एक उदाहरण दिखा सकते हैं?

Collapse: The old bridge began to collapse under the weight of the truck. Fold like a lawn chair: After the last storm, the old shed just folded like a lawn chair.

क्या मैं Collapse और Fold like a lawn chair को आपस में बदलकर इस्तेमाल कर सकता हूँ?

हमेशा नहीं। Collapse और Fold like a lawn chair आपस में जुड़े हैं और कभी-कभी मिलते हैं, लेकिन रजिस्टर, प्रचलन और प्रयोग में अलग हैं, इसलिए एक की जगह दूसरा रखने से अर्थ या लहजा बदल सकता है। बदलने से पहले ऊपर दिए अंतर देखें।

संबंधित तुलनाएँ