Clutch vs Hold
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Clutch
Top 1000 (muito comum)
Hold
Top 1000 (muito comum)A2verb
| Clutch | Hold | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //klʌtʃ//🇺🇸 //klʌtʃ// | 🇬🇧 /["/həʊld/","/həʊldz/","/held/","/ˈhəʊldɪŋ/"]/🇺🇸 /["/həʊld/","/həʊldz/","/held/","/ˈhəʊldɪŋ/"]/ |
| Significado | Segurar algo com força ou se sair bem sob pressão.To hold something tightly or to do well under pressure. | Ter algo nas mãos ou nos braços.To have something in your hands or arms. |
| Exemplo | She had to clutch her bag tightly on the crowded bus. | Please hold this book while I grab my bag. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | - | A2 |
| Classe gramatical | verb | |
| Colocações | clutch bag, clutch moment, in the clutch, clutch performance | firmly, securely, tightly, commonly, widely, deeply |
| Antônimos | release, let go, discard | release, let go, drop |
| Erros comuns | Confused with 'clutch' as a vehicle part instead of the action., Using 'clutch' in the wrong tense or form., Mixing up 'clutch' with similar-sounding words. | Confused with 'held' in past tense forms., Using 'hold' when referring to emotional support instead of 'support'., Mistakenly used as 'hold on' in formal writing. |
| Notas de uso | Use 'clutch' para descrever o ato de segurar algo com firmeza ou uma performance em um momento crucial. Evite em contextos muito formais.Use 'clutch' when describing holding something firmly or a performance in a crucial moment. Avoid in very formal contexts. | Usado em contextos formais e informais. Evite usá-lo em escrita muito formal para segurar fisicamente; em vez disso, use 'agarrar' ou 'agarrar com força'.Used in both formal and informal contexts. Avoid using it in very formal writing for physical holding; instead, use 'grasp' or 'clutch.' |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Clutch vs Hold
Qual é a diferença entre Clutch e Hold?
Clutch: To hold something tightly or to do well under pressure. Hold: To have something in your hands or arms.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Clutch: She had to clutch her bag tightly on the crowded bus. Hold: Please hold this book while I grab my bag.
Posso usar Clutch e Hold de forma intercambiável?
Nem sempre. Clutch e Hold são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.