Care vs Maintenance
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Care
Top 1000 (muito comum)A2noun
Maintenance
Top 2000 (comum)C1noun
Mais comum: Care
| Care | Maintenance | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/keə(r)/"]/🇺🇸 /["/ker/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈmeɪntənəns/"]/🇺🇸 /["/ˈmeɪntənəns/"]/ |
| Significado | to feel interest or concern about something or someone | The work needed to keep something in good condition. |
| Exemplo | She shows great care for her pets. | The maintenance of the building is scheduled every month to ensure safety. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | A2 | C1 |
| Classe gramatical | noun | noun |
| Colocações | good, great, proper, take, deliver, provide (somebody with), services, centre/center, facility, in care, in somebody’s care, under the care of, care of somebody, in care of somebody, the quality of care, extreme, good, great, exercise, take, need, with care, without care | annual, daily, regular, carry out, do, perform, engineer, man, technician, child, pay, claim, payments, arrears, in maintenance |
| Antônimos | disregard, neglect, ignore | neglect, disrepair, deterioration |
| Erros comuns | Confusing with 'caring', which implies action rather than just feeling., Omitting 'about' when expressing concern (e.g., saying 'I care my family' instead of 'I care about my family'). | Confused with 'maintain' as a verb., Using 'maintaining' instead of 'maintenance' when referring to a noun., Overusing in casual settings where simpler words could fit. |
| Notas de uso | Use 'care' to express concern or affection. It's suitable in most contexts but may sound too emotional in very formal situations. | Use 'maintenance' in formal or neutral contexts, especially when discussing services or equipment. Avoid using it in informal conversations unless referring to personal upkeep. |
Perguntas frequentes: Care vs Maintenance
Qual é a diferença entre Care e Maintenance?
Care: to feel interest or concern about something or someone Maintenance: The work needed to keep something in good condition.
Qual é mais comum: Care e Maintenance?
Care é a mais comum no inglês do dia a dia.
Qual é mais avançada: Care e Maintenance?
Maintenance é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Care e Maintenance estão no mesmo nível CEFR?
Care: A2, Maintenance: C1 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Care e Maintenance?
Care: noun, Maintenance: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Care: She shows great care for her pets. Maintenance: The maintenance of the building is scheduled every month to ensure safety.
Posso usar Care e Maintenance de forma intercambiável?
Nem sempre. Care e Maintenance são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.