Care vs Maintenance
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Care
Maintenance
| Care | Maintenance | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/keə(r)/"]/🇺🇸 /["/ker/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈmeɪntənəns/"]/🇺🇸 /["/ˈmeɪntənəns/"]/ |
| Bedeutung | to feel interest or concern about something or someone | The work needed to keep something in good condition. |
| Beispiel | She shows great care for her pets. | The maintenance of the building is scheduled every month to ensure safety. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | A2 | C1 |
| Wortart | noun | noun |
| Kollokationen | good, great, proper, take, deliver, provide (somebody with), services, centre/center, facility, in care, in somebody’s care, under the care of, care of somebody, in care of somebody, the quality of care, extreme, good, great, exercise, take, need, with care, without care | annual, daily, regular, carry out, do, perform, engineer, man, technician, child, pay, claim, payments, arrears, in maintenance |
| Antonyme | disregard, neglect, ignore | neglect, disrepair, deterioration |
| Häufige Fehler | Confusing with 'caring', which implies action rather than just feeling., Omitting 'about' when expressing concern (e.g., saying 'I care my family' instead of 'I care about my family'). | Confused with 'maintain' as a verb., Using 'maintaining' instead of 'maintenance' when referring to a noun., Overusing in casual settings where simpler words could fit. |
| Hinweise zur Verwendung | Use 'care' to express concern or affection. It's suitable in most contexts but may sound too emotional in very formal situations. | Use 'maintenance' in formal or neutral contexts, especially when discussing services or equipment. Avoid using it in informal conversations unless referring to personal upkeep. |
Häufige Fragen: Care vs Maintenance
Was ist der Unterschied zwischen Care und Maintenance?
Care: to feel interest or concern about something or someone Maintenance: The work needed to keep something in good condition.
Was ist häufiger: Care und Maintenance?
Care ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Was ist anspruchsvoller: Care und Maintenance?
Maintenance ist das höchste Niveau, bei C1, auf der CEFR-Skala.
Sind Care und Maintenance auf demselben CEFR-Niveau?
Care: A2, Maintenance: C1 auf der CEFR-Skala.
Welche Wortart sind Care und Maintenance?
Care: noun, Maintenance: noun.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Care: She shows great care for her pets. Maintenance: The maintenance of the building is scheduled every month to ensure safety.
Kann ich Care und Maintenance austauschbar verwenden?
Nicht immer. Care und Maintenance sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.