Bond vs Connection vs Link vs Relationship
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Bond
Connection
Link
Relationship
| Bond | Connection | Link | Relationship | |
|---|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/bɒnd/"]/🇺🇸 /["/bɑːnd/"]/ | 🇬🇧 /["/kəˈnekʃn/"]/🇺🇸 /["/kəˈnekʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/lɪŋk/"]/🇺🇸 /["/lɪŋk/"]/ | 🇬🇧 /["/rɪˈleɪʃnʃɪp/"]/🇺🇸 /["/rɪˈleɪʃnʃɪp/"]/ |
| Significado | A strong connection or relationship between people or things. | A relationship or link between people or things. | A connection between things. | A connection between two or more people. |
| Exemplo | The bond between the mother and child is incredibly strong. | The connection between the two friends grew stronger over time. | Please click on the link to visit the website. | She has a close relationship with her sister. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | B2 | B1 | A2 | A2 |
| Classe gramatical | noun | noun | noun | noun |
| Colocações | close, strong, common, be linked by, feel, have, exist, link somebody, bond between, bond of, high-yield, long-term, corporate, buy, invest in, purchase, market | clear, close, direct, have, discover, establish, in connection with, connection among, connection between, in that/this connection, loose, electrical, phone, break, charge, fee, connection to, loose, electrical, phone, break, charge, fee, connection to, good, tight, bus, make, miss, connection between, good, tight, bus, make, miss, connection between, good, aristocratic, business, have, use, through connection | close, tight, inextricable, have, build, create, connect something, exist, road, link across, link between, link in, close, tight, inextricable, have, build, create, connect something, exist, road, link across, link between, link in, audio, video, radio, have, establish, lose, via a/the link, link to, link via, embedded, hypertext, Internet, have, add, build, lead to something, point to something, work, link to | friendly, good, happy, enjoy, have, begin, exist, deepen, develop, difficulties, problems, breakdown, in a/the relationship, relationship among, relationship between, the breakdown of a relationship, a network of relationships, a web of relationships, friendly, good, happy, enjoy, have, begin, exist, deepen, develop, difficulties, problems, breakdown, in a/the relationship, relationship among, relationship between, the breakdown of a relationship, a network of relationships, a web of relationships, close, direct, clear, bear, have, analyze, exist, emerge, in a/the relationship, relationship among, relationship between, the nature of the relationship, stand in a… relationship to something, blood, family, kin, relationship between, relationship to |
| Antônimos | separation, disconnection | disconnection, separation | disconnect, detach, divide | disconnection, estrangement, separation |
| Erros comuns | Confused with 'bonds' in finance or legal contexts., Using 'bond' as a verb without an object., Mixing up 'bond' with 'tie' in meanings. | Confused with 'correlation' — 'connection' is broader than just a measurable relationship., Using 'connections' as singular — 'connection' is needed for the singular form., Misplacing prepositions — it’s 'connection to' or 'connection with'. | Confused with 'link' as a noun and verb, forgetting to use the right form., Using 'link' when a stronger word like 'connect' is needed in formal writing., Overusing 'link' instead of 'connection' in context. | Confused with 'relationship' vs 'relation'., Using 'relationship' with inanimate objects., Omitting the preposition 'with' when describing relationships. |
| Notas de uso | Use 'bond' in a variety of contexts. It's appropriate in both personal relationships (e.g., family, friends) and professional settings (e.g., teamwork). Be cautious of using it too casually in very formal situations. | Use 'connection' in both social and technical contexts. Avoid using it in overly casual situations, where simpler terms might be more appropriate. | Use 'link' in both formal and informal situations. In academic writing, it often refers to ideas or arguments connected logically. Avoid it in contexts requiring very precise language. | Used to describe connections in personal, romantic, or professional contexts. Avoid in very formal writing where specific terms are preferred. |
Perguntas frequentes: Bond vs Connection vs Link vs Relationship
Qual é a diferença entre Bond, Connection, Link e Relationship?
Bond: A strong connection or relationship between people or things. Connection: A relationship or link between people or things. Link: A connection between things. Relationship: A connection between two or more people.
Qual é mais avançada: Bond, Connection, Link e Relationship?
Bond é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.
Bond, Connection, Link e Relationship estão no mesmo nível CEFR?
Bond: B2, Connection: B1, Link: A2, Relationship: A2 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Bond, Connection, Link e Relationship?
Bond: noun, Connection: noun, Link: noun, Relationship: noun.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Bond: The bond between the mother and child is incredibly strong. Connection: The connection between the two friends grew stronger over time. Link: Please click on the link to visit the website. Relationship: She has a close relationship with her sister.
Posso usar Bond, Connection, Link e Relationship de forma intercambiável?
Nem sempre. Bond, Connection, Link e Relationship são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.