Blow vs Punch
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Blow
Top 1000 (muito comum)A2verb
Punch
Top 2000 (comum)C1verb
Mais comum: Blow
| Blow | Punch | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/bləʊ/","/bləʊd/","/bləʊz/","/bluː/","/bləʊn/","/ˈbləʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/bləʊ/","/bləʊd/","/bləʊz/","/bluː/","/bləʊn/","/ˈbləʊɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/pʌntʃ/","/ˈpʌntʃɪz/","/pʌntʃt/","/ˈpʌntʃɪŋ/"]/🇺🇸 /["/pʌntʃ/","/ˈpʌntʃɪz/","/pʌntʃt/","/ˈpʌntʃɪŋ/"]/ |
| Significado | Soltar ar pela boca ou um vento forte que move o ar.To push air out of your mouth or a strong wind that moves air. | To hit someone with your fist. |
| Exemplo | The wind will blow hard during the storm. | He learned how to punch correctly during his boxing lessons. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | A2 | C1 |
| Classe gramatical | verb | verb |
| Colocações | hard, strongly, gently, from, off, blow something off course, see which way the wind is blowing, hard, strongly, gently, from, off, blow something off course, see which way the wind is blowing, hard, strongly, gently, from, off, blow something off course, see which way the wind is blowing | hard, lightly, playfully, in, on, kick and punch, punch and kick |
| Antônimos | suck, inhale | caress, pat, embrace |
| Erros comuns | Confused with 'blown' as a past participle., Using 'blow' when 'breathe' is intended., Omitting the object when necessary. | Confusing 'punch' with 'pounce' which means to leap quickly., Using 'punch' in the past tense as 'punched' incorrectly without knowing the rules for regular verbs., Using 'punch' as a noun without knowing it can also mean a type of drink. |
| Notas de uso | Usado em vários contextos, desde descrever o vento até ações como apagar velas. Pode não ser adequado para escrita muito formal.Used in a variety of contexts, from describing the wind to actions like blowing out candles. It may not be suitable for very formal writing. | Used in both physical and figurative contexts. Avoid using it in very formal writing. It's more common in casual conversations and in some sports contexts. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Blow vs Punch
Qual é a diferença entre Blow e Punch?
Blow: To push air out of your mouth or a strong wind that moves air. Punch: To hit someone with your fist.
Qual é mais comum: Blow e Punch?
Blow é a mais comum no inglês do dia a dia.
Qual é mais avançada: Blow e Punch?
Punch é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Blow e Punch estão no mesmo nível CEFR?
Blow: A2, Punch: C1 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Blow e Punch?
Blow: verb, Punch: verb.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Blow: The wind will blow hard during the storm. Punch: He learned how to punch correctly during his boxing lessons.
Posso usar Blow e Punch de forma intercambiável?
Nem sempre. Blow e Punch são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.