Blast vs Blow
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Blast
Top 3000 (comum)C1noun
Blow
Top 1000 (muito comum)A2verb
Mais comum: Blow
| Blast | Blow | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/blɑːst/"]/🇺🇸 /["/blæst/"]/ | 🇬🇧 /["/bləʊ/","/bləʊd/","/bləʊz/","/bluː/","/bləʊn/","/ˈbləʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/bləʊ/","/bləʊd/","/bləʊz/","/bluː/","/bləʊn/","/ˈbləʊɪŋ/"]/ |
| Significado | Uma explosão forte ou um barulho alto.A strong explosion or a loud noise. | Soltar ar pela boca ou um vento forte que move o ar.To push air out of your mouth or a strong wind that moves air. |
| Exemplo | The party was such a blast that everyone stayed until the early morning. | The wind will blow hard during the storm. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 3000 (comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | C1 | A2 |
| Classe gramatical | noun | verb |
| Colocações | huge, loud, massive, survive, cause, hit something, rip through something, rock something, in a/the blast, hot, icy, blast of, hot, icy, blast of | hard, strongly, gently, from, off, blow something off course, see which way the wind is blowing, hard, strongly, gently, from, off, blow something off course, see which way the wind is blowing, hard, strongly, gently, from, off, blow something off course, see which way the wind is blowing |
| Antônimos | whisper, silence | suck, inhale |
| Erros comuns | Confused with 'blasted' which refers to something damaged or criticized., Using 'blast' without a clear subject when describing noise., Overusing in formal contexts where 'explosion' would be more appropriate. | Confused with 'blown' as a past participle., Using 'blow' when 'breathe' is intended., Omitting the object when necessary. |
| Notas de uso | Use 'blast' para falar sobre explosões ou sons altos. É informal e mais adequado para conversas casuais ou contextos divertidos, mas também pode ser usado em discussões sérias sobre explosões.Use 'blast' when talking about explosions or loud sounds. It’s informal and best suited for casual conversations or playful contexts, but can also be used in serious discussions about explosions. | Usado em vários contextos, desde descrever o vento até ações como apagar velas. Pode não ser adequado para escrita muito formal.Used in a variety of contexts, from describing the wind to actions like blowing out candles. It may not be suitable for very formal writing. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Blast vs Blow
Qual é a diferença entre Blast e Blow?
Blast: A strong explosion or a loud noise. Blow: To push air out of your mouth or a strong wind that moves air.
Qual é mais comum: Blast e Blow?
Blow é a mais comum no inglês do dia a dia.
Qual é mais avançada: Blast e Blow?
Blast é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Blast e Blow estão no mesmo nível CEFR?
Blast: C1, Blow: A2 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Blast e Blow?
Blast: noun, Blow: verb.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Blast: The party was such a blast that everyone stayed until the early morning. Blow: The wind will blow hard during the storm.
Posso usar Blast e Blow de forma intercambiável?
Nem sempre. Blast e Blow são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.