Blast vs Blow

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Blast

Top 3000 (comum)C1noun

Blow

Top 1000 (muito comum)A2verb
Mais comum: Blow
 BlastBlow
Pronúncia🇬🇧 /["/blɑːst/"]/🇺🇸 /["/blæst/"]/🇬🇧 /["/bləʊ/","/bləʊd/","/bləʊz/","/bluː/","/bləʊn/","/ˈbləʊɪŋ/"]/🇺🇸 /["/bləʊ/","/bləʊd/","/bləʊz/","/bluː/","/bləʊn/","/ˈbləʊɪŋ/"]/
SignificadoUma explosão forte ou um barulho alto.A strong explosion or a loud noise.Soltar ar pela boca ou um vento forte que move o ar.To push air out of your mouth or a strong wind that moves air.
ExemploThe party was such a blast that everyone stayed until the early morning.The wind will blow hard during the storm.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 3000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRC1A2
Classe gramaticalnounverb
Colocaçõeshuge, loud, massive, survive, cause, hit something, rip through something, rock something, in a/​the blast, hot, icy, blast of, hot, icy, blast ofhard, strongly, gently, from, off, blow something off course, see which way the wind is blowing, hard, strongly, gently, from, off, blow something off course, see which way the wind is blowing, hard, strongly, gently, from, off, blow something off course, see which way the wind is blowing
Antônimoswhisper, silencesuck, inhale
Erros comunsConfused with 'blasted' which refers to something damaged or criticized., Using 'blast' without a clear subject when describing noise., Overusing in formal contexts where 'explosion' would be more appropriate.Confused with 'blown' as a past participle., Using 'blow' when 'breathe' is intended., Omitting the object when necessary.
Notas de usoUse 'blast' para falar sobre explosões ou sons altos. É informal e mais adequado para conversas casuais ou contextos divertidos, mas também pode ser usado em discussões sérias sobre explosões.Use 'blast' when talking about explosions or loud sounds. It’s informal and best suited for casual conversations or playful contexts, but can also be used in serious discussions about explosions.Usado em vários contextos, desde descrever o vento até ações como apagar velas. Pode não ser adequado para escrita muito formal.Used in a variety of contexts, from describing the wind to actions like blowing out candles. It may not be suitable for very formal writing.

Veja em clipes reais

Blast
Blow

Perguntas frequentes: Blast vs Blow

Qual é a diferença entre Blast e Blow?

Blast: A strong explosion or a loud noise. Blow: To push air out of your mouth or a strong wind that moves air.

Qual é mais comum: Blast e Blow?

Blow é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Blast e Blow?

Blast é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.

Blast e Blow estão no mesmo nível CEFR?

Blast: C1, Blow: A2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Blast e Blow?

Blast: noun, Blow: verb.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Blast: The party was such a blast that everyone stayed until the early morning. Blow: The wind will blow hard during the storm.

Posso usar Blast e Blow de forma intercambiável?

Nem sempre. Blast e Blow são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas