Begin vs Commence vs Initiate vs Start

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Begin

Top 1000 (muito comum)A1verb

Commence

FormalTop 3000 (comum)C1verb

Initiate

Top 2000 (comum)C1verb

Start

Top 1000 (muito comum)A1verb
Mais formal: Commence
 BeginCommenceInitiateStart
Pronúncia🇬🇧 /["/bɪˈɡɪn/","/bɪˈɡɪnz/","/bɪˈɡæn/","/bɪˈɡʌn/","/bɪˈɡɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/bɪˈɡɪn/","/bɪˈɡɪnz/","/bɪˈɡæn/","/bɪˈɡʌn/","/bɪˈɡɪnɪŋ/"]/🇬🇧 //kəˈmɛns//🇺🇸 //kəˈmɛns//🇬🇧 /["/ɪˈnɪʃieɪt/","/ɪˈnɪʃieɪts/","/ɪˈnɪʃieɪtɪd/","/ɪˈnɪʃieɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪˈnɪʃieɪt/","/ɪˈnɪʃieɪts/","/ɪˈnɪʃieɪtɪd/","/ɪˈnɪʃieɪtɪŋ/"]/🇬🇧 /["/stɑːt/","/stɑːts/","/ˈstɑːtɪd/","/ˈstɑːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/stɑːrt/","/stɑːrts/","/ˈstɑːrtɪd/","/ˈstɑːrtɪŋ/"]/
SignificadoComeçar algo.To start something.Começar algo.To start or begin something.Começar alguma coisa.To start something.Começar algoTo begin something
ExemploI will begin my homework after dinner.The ceremony will commence at noon.to initiate legal proceedings against somebodyPlease start the engine before we leave.
RegistroNeutroFormalNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 3000 (comum)Top 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRA1C1C1A1
Classe gramaticalverbverbverbverb
Colocaçõesagain, all over again, anew, be due to, be expected to, be scheduled to, by, with, begin at the beginning, be just beginning, be only beginning, again, all over again, anew, be due to, be expected to, be scheduled to, by, with, begin at the beginning, be just beginning, be only beginningcommence operations, commence proceedings, commence studiesformally, immediately, recentlysuddenly, immediately, just, decide to, expect to, hope to, as, by, from, get (somebody/​something) started, a good, great, etc. place to start, let’s start, suddenly, immediately, just, decide to, expect to, hope to, as, by, from, get (somebody/​something) started, a good, great, etc. place to start, let’s start
Antônimosend, finish, concludecease, stop, endterminate, end, ceasestop, finish, end
Erros comunsConfusing 'begin' with 'start' in casual contexts., Incorrectly using it without an object, e.g., 'I will begin.' instead of 'I will begin the project.', Using 'began' instead of 'begin' in present tense situations.Used incorrectly in informal contexts where simpler 'start' would be better., Confused with 'committed' due to similar sounds., Often misspelled as 'comence'.Confused with 'initiation' which is the process of starting something., Using it in informal settings where simpler words like 'start' are preferred., Forgetting to use an object after 'initiate', such as 'initiate a project.'Confused with 'begin' — both mean similar things but are used in slightly different contexts., Used as a noun incorrectly — 'start' is mainly a verb., Misplaced in phrasal verbs — it should not be confused with 'start up' in business contexts.
Notas de usoUse 'começar' na maioria das situações, tanto faladas quanto escritas. É apropriado para situações formais, mas também pode ser usado informalmente. Evite usar em contextos muito casuais onde uma palavra mais simples como 'iniciar' pode ser melhor.Use 'begin' in most contexts, both spoken and written. It’s appropriate for formal situations but can also be used informally. Avoid using in very casual contexts where a simpler word like 'start' may be better.Usado em escrita e discursos formais. É menos comum na conversa do dia a dia. Frequentemente usado em contextos legais e profissionais.Used in formal writing and speeches. It's less common in everyday conversation. Often used in legal and professional contexts.Use 'initiate' em contextos onde um começo formal ou oficial é necessário, como em ambientes de negócios ou acadêmicos. Pode parecer muito formal em conversas casuais.Use 'initiate' in contexts where a formal or official start is needed, like in business or academic settings. It may feel too formal in casual conversations.Use 'começar' para iniciar ações ou eventos. É apropriado tanto na fala quanto na escrita, mas em contextos formais, você pode usar 'iniciar' em vez disso.Use 'start' for beginning actions or events. It's appropriate in both speaking and writing, but in formal contexts, you might use 'initiate' instead.

Veja em clipes reais

Begin
Commence
Start

Perguntas frequentes: Begin vs Commence vs Initiate vs Start

Qual é a diferença entre Begin, Commence, Initiate e Start?

Begin: To start something. Commence: To start or begin something. Initiate: To start something. Start: To begin something

Qual é mais formal: Begin, Commence, Initiate e Start?

Commence é a mais formal entre elas.

Begin, Commence, Initiate e Start estão no mesmo nível CEFR?

Begin: A1, Commence: C1, Initiate: C1, Start: A1 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Begin, Commence, Initiate e Start?

Begin: verb, Commence: verb, Initiate: verb, Start: verb.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Begin: I will begin my homework after dinner. Commence: The ceremony will commence at noon. Initiate: to initiate legal proceedings against somebody Start: Please start the engine before we leave.

Posso usar Begin, Commence, Initiate e Start de forma intercambiável?

Nem sempre. Begin, Commence, Initiate e Start são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas