Be quick about it vs Hurry up
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Be quick about it
InformalTop 2000 (comum)
Hurry up
InformalTop 2000 (comum)
| Be quick about it | Hurry up | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //biː kwɪk əˈbaʊt ɪt//🇺🇸 //bi kwɪk əˈbaʊt ɪt// | 🇬🇧 //ˈhʌri ʌp//🇺🇸 //ˈhɜri ʌp// |
| Significado | Faça algo rápido.Do something fast. | Faz alguma coisa mais rápido.Do something faster. |
| Exemplo | You need to be quick about it if you want to catch the bus. | You need to hurry up or we will miss the train! |
| Registro | Informal | Informal |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Colocações | be quick about it, be quick to act, be quick at responding | hurry up and wait, hurry up before, hurry up to |
| Erros comuns | Using 'be quick about it' in a formal setting., Misplacing the phrase in sentences, making it unclear., Confusing with 'be quick to respond', which has a different meaning. | Omitting 'up', saying just 'hurry'., 'Hurry up' used in formal writing., Using 'hurry up' without an object or activity. |
| Notas de uso | Use em conversas casuais quando você quer que alguém se apresse. Evite em situações formais.Use in casual conversations when you want someone to hurry. Avoid in formal situations. | Comumente usado em contextos casuais para pedir a alguém para agir mais rapidamente. Evite em situações formais.Commonly used in casual contexts to prompt someone to act more quickly. Avoid in formal situations. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Be quick about it vs Hurry up
Qual é a diferença entre Be quick about it e Hurry up?
Be quick about it: Do something fast. Hurry up: Do something faster.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Be quick about it: You need to be quick about it if you want to catch the bus. Hurry up: You need to hurry up or we will miss the train!
Posso usar Be quick about it e Hurry up de forma intercambiável?
Nem sempre. Be quick about it e Hurry up são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.