Back off vs Retreat vs Withdraw
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Back off
InformalTop 2000 (comum)
Retreat
Top 2000 (comum)C1noun
Withdraw
Top 2000 (comum)B2verb
| Back off | Retreat | Withdraw | |
|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //bæk ɒf//🇺🇸 //bæk ɔf// | 🇬🇧 /["/rɪˈtriːt/"]/🇺🇸 /["/rɪˈtriːt/"]/ | 🇬🇧 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/🇺🇸 /["/wɪðˈdrɔː//wɪθˈdrɔː/","/wɪðˈdrɔːz//wɪθˈdrɔːz/","/wɪðˈdruː//wɪθˈdruː/","/wɪðˈdrɔːn//wɪθˈdrɔːn/","/wɪðˈdrɔːɪŋ//wɪθˈdrɔːɪŋ/"]/ |
| Significado | To move away or stop approaching someone. | To go away from a place, often for safety or to relax. | To take back or remove something. |
| Exemplo | He told the stranger to back off when they got too close. | The soldiers had to execute a strategic retreat to avoid being surrounded. | She decided to withdraw her savings from the bank. |
| Registro | Informal | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | - | C1 | B2 |
| Classe gramatical | noun | verb | |
| Colocações | back off someone, back off quickly, back off a little, back off now | hasty, headlong, quick, beat, make, lead, in retreat, on the retreat, retreat from, be in full retreat, a line of retreat, hasty, headlong, quick, beat, make, lead, in retreat, on the retreat, retreat from, be in full retreat, a line of retreat, hasty, headlong, quick, beat, make, lead, in retreat, on the retreat, retreat from, be in full retreat, a line of retreat, favourite/favorite, idyllic, perfect, turn something into, use something as, retreat for, retreat from, Buddhist, meditation, religious, attend, do, go on | altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/favor of, into, altogether, completely, immediately, be forced to, be ordered to, threaten to, from, in favour/favor of, into |
| Antônimos | - | advance, attack, approach | deposit, add, contribute |
| Erros comuns | Confusing with 'back down' which means to withdraw from a challenge., Using in formal emails or professional settings., Incorrectly adding prepositions (e.g., 'back off from'). | Used as a transitive verb incorrectly (e.g., 'retreat the troops' instead of 'retreat to safety')., Confused with 'retract', which means to take back something said., Using the word in contexts that imply aggression instead of leaving. | Confused with 'wither' — remember, 'withdraw' is about taking away., Using 'withdraw' with an incorrect subject; you withdraw something, not 'withdraws'., 'Withdrew' is the past tense, but learners often forget the 'd'. |
| Notas de uso | Used informally to ask someone to give space. It can be confrontational. Not suitable for formal contexts. | Used in both military and personal contexts. In formal settings, 'retreat' can refer to professional development events, while in informal settings it might refer to a weekend trip away. | Use 'withdraw' when you want to say you are taking something away or not participating anymore. It's suitable in both formal and informal contexts, like withdrawing money from a bank or withdrawing from a competition. |
Perguntas frequentes: Back off vs Retreat vs Withdraw
Qual é a diferença entre Back off, Retreat e Withdraw?
Back off: To move away or stop approaching someone. Retreat: To go away from a place, often for safety or to relax. Withdraw: To take back or remove something.
Qual é mais avançada: Back off, Retreat e Withdraw?
Retreat é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Back off: He told the stranger to back off when they got too close. Retreat: The soldiers had to execute a strategic retreat to avoid being surrounded. Withdraw: She decided to withdraw her savings from the bank.
Posso usar Back off, Retreat e Withdraw de forma intercambiável?
Nem sempre. Back off, Retreat e Withdraw são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.