Aware vs Not asleep
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Aware
Top 1000 (muito comum)B1adjective
Not asleep
Top 5000 (bastante comum)
Mais comum: Aware
| Aware | Not asleep | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //əˈweə//🇺🇸 //əˈwɛr// | 🇬🇧 //nɒt əˈsliːp//🇺🇸 //nɑt əˈslip// |
| Significado | Sabendo de alguma coisaKnowing about something | Not sleeping. |
| Exemplo | She is aware of the importance of recycling. | I am clearly **not asleep**; I'm just resting my eyes. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 5000 (bastante comum) |
| Nível CEFR | B1 | - |
| Classe gramatical | adjective | |
| Colocações | be aware of, make someone aware, become aware | sleep and **not asleep**, stay **not asleep**, definitely **not asleep** |
| Antônimos | unaware, ignorant | - |
| Erros comuns | Confused with 'ware' meaning products, Incorrect verb form, e.g., saying 'I am awared', Omitting the preposition 'of', e.g., saying 'I am aware the issue' | Using 'not asleep' in formal writing., Confusing with 'wide awake' which emphasizes alertness., Overusing in contexts where 'awake' is sufficient. |
| Notas de uso | Use 'ciente' para indicar conhecimento ou consciência de algo; não é apropriado para gírias casuais.Use 'aware' to indicate knowledge or consciousness of something; not appropriate for casual slang. | Commonly used to describe a state of wakefulness. Suitable for everyday conversation but may not be academic. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Aware vs Not asleep
Qual é a diferença entre Aware e Not asleep?
Aware: Knowing about something Not asleep: Not sleeping.
Qual é mais comum: Aware e Not asleep?
Aware é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Aware: She is aware of the importance of recycling. Not asleep: I am clearly **not asleep**; I'm just resting my eyes.
Posso usar Aware e Not asleep de forma intercambiável?
Nem sempre. Aware e Not asleep são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.