Arrogance vs Pride
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Arrogance
Top 3000 (comum)
Pride
Top 1000 (muito comum)B2noun
Mais comum: Pride
| Arrogance | Pride | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ˈær.ə.ɡəns//🇺🇸 //ˈer.ə.ɡəns// | 🇬🇧 /["/praɪd/"]/🇺🇸 /["/praɪd/"]/ |
| Significado | When someone thinks they are better than others. | Um sentimento de felicidade sobre você ou alguém de quem você gosta.A feeling of happiness about yourself or someone you care about. |
| Exemplo | Her arrogance made it difficult for her to keep friends. | She felt a deep sense of pride after completing the marathon. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 3000 (comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | - | B2 |
| Classe gramatical | noun | |
| Colocações | express arrogance, show arrogance, arrogance toward others | fierce, great, justifiable, feel, have, swell with, with pride, pride in, a cause for pride, a matter for pride, a source of pride, great, family, masculine, have, hurt, wound, out of pride, through pride, a matter of pride, a sense of pride, with your pride intact |
| Antônimos | humility, modesty, meekness | shame, humility |
| Erros comuns | 'Arrogance' confused with 'confidence'., 'Arrogance' used in positive contexts., 'Arrogance' as a verb instead of a noun. | Confused with 'prideful' vs 'proud', Using as a verb incorrectly, e.g., 'I pride to be a teacher', Mixing up 'pride' with 'arrogance' |
| Notas de uso | Use 'arrogance' to describe a negative attitude of superiority. It's not suitable in formal contexts when discussing positive traits. | Usado quando alguém se sente bem com suas conquistas ou qualidades. Evite em contextos onde a humildade é mais apropriada; o orgulho pode ser visto como negativo em algumas culturas.Used when someone feels good about their achievements or qualities. Avoid in context where humility is more appropriate; pride can be seen as negative in some cultures. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Arrogance vs Pride
Qual é a diferença entre Arrogance e Pride?
Arrogance: When someone thinks they are better than others. Pride: A feeling of happiness about yourself or someone you care about.
Qual é mais comum: Arrogance e Pride?
Pride é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Arrogance: Her arrogance made it difficult for her to keep friends. Pride: She felt a deep sense of pride after completing the marathon.
Posso usar Arrogance e Pride de forma intercambiável?
Nem sempre. Arrogance e Pride são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.