Arrogance vs Pride

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Arrogance

Top 3000 (comum)

Pride

Top 1000 (muito comum)B2noun
Mais comum: Pride
 ArrogancePride
Pronúncia🇬🇧 //ˈær.ə.ɡəns//🇺🇸 //ˈer.ə.ɡəns//🇬🇧 /["/praɪd/"]/🇺🇸 /["/praɪd/"]/
SignificadoWhen someone thinks they are better than others.Um sentimento de felicidade sobre você ou alguém de quem você gosta.A feeling of happiness about yourself or someone you care about.
ExemploHer arrogance made it difficult for her to keep friends.She felt a deep sense of pride after completing the marathon.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 3000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-B2
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesexpress arrogance, show arrogance, arrogance toward othersfierce, great, justifiable, feel, have, swell with, with pride, pride in, a cause for pride, a matter for pride, a source of pride, great, family, masculine, have, hurt, wound, out of pride, through pride, a matter of pride, a sense of pride, with your pride intact
Antônimoshumility, modesty, meeknessshame, humility
Erros comuns'Arrogance' confused with 'confidence'., 'Arrogance' used in positive contexts., 'Arrogance' as a verb instead of a noun.Confused with 'prideful' vs 'proud', Using as a verb incorrectly, e.g., 'I pride to be a teacher', Mixing up 'pride' with 'arrogance'
Notas de usoUse 'arrogance' to describe a negative attitude of superiority. It's not suitable in formal contexts when discussing positive traits.Usado quando alguém se sente bem com suas conquistas ou qualidades. Evite em contextos onde a humildade é mais apropriada; o orgulho pode ser visto como negativo em algumas culturas.Used when someone feels good about their achievements or qualities. Avoid in context where humility is more appropriate; pride can be seen as negative in some cultures.

Veja em clipes reais

Arrogance
Pride

Perguntas frequentes: Arrogance vs Pride

Qual é a diferença entre Arrogance e Pride?

Arrogance: When someone thinks they are better than others. Pride: A feeling of happiness about yourself or someone you care about.

Qual é mais comum: Arrogance e Pride?

Pride é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Arrogance: Her arrogance made it difficult for her to keep friends. Pride: She felt a deep sense of pride after completing the marathon.

Posso usar Arrogance e Pride de forma intercambiável?

Nem sempre. Arrogance e Pride são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.