Arrogance vs Pride

Cuándo usar cada una en inglés, con significado, registro y ejemplos.

Arrogance

Top 3000 (común)

Pride

Top 1000 (muy común)B2noun
Más común: Pride
 ArrogancePride
Pronunciación🇬🇧 //ˈær.ə.ɡəns//🇺🇸 //ˈer.ə.ɡəns//🇬🇧 /["/praɪd/"]/🇺🇸 /["/praɪd/"]/
SignificadoWhen someone thinks they are better than others.Un sentimiento de felicidad por ti mismo o por alguien que te importa.A feeling of happiness about yourself or someone you care about.
EjemploHer arrogance made it difficult for her to keep friends.She felt a deep sense of pride after completing the marathon.
RegistroNeutralNeutral
Qué tan comúnTop 3000 (común)Top 1000 (muy común)
Nivel CEFR-B2
Categoría gramaticalnoun
Colocacionesexpress arrogance, show arrogance, arrogance toward othersfierce, great, justifiable, feel, have, swell with, with pride, pride in, a cause for pride, a matter for pride, a source of pride, great, family, masculine, have, hurt, wound, out of pride, through pride, a matter of pride, a sense of pride, with your pride intact
Antónimoshumility, modesty, meeknessshame, humility
Errores comunes'Arrogance' confused with 'confidence'., 'Arrogance' used in positive contexts., 'Arrogance' as a verb instead of a noun.Confused with 'prideful' vs 'proud', Using as a verb incorrectly, e.g., 'I pride to be a teacher', Mixing up 'pride' with 'arrogance'
Notas de usoUse 'arrogance' to describe a negative attitude of superiority. It's not suitable in formal contexts when discussing positive traits.Se usa cuando alguien se siente bien por sus logros o cualidades. Evitar en contextos donde la humildad es más apropiada; el orgullo puede verse como algo negativo en algunas culturas.Used when someone feels good about their achievements or qualities. Avoid in context where humility is more appropriate; pride can be seen as negative in some cultures.

Míralo en clips reales

Arrogance
Pride

Preguntas frecuentes: Arrogance vs Pride

¿Cuál es la diferencia entre Arrogance y Pride?

Arrogance: When someone thinks they are better than others. Pride: A feeling of happiness about yourself or someone you care about.

¿Cuál es más común: Arrogance y Pride?

Pride es la más común en el inglés cotidiano.

¿Puedes mostrar un ejemplo de cada una?

Arrogance: Her arrogance made it difficult for her to keep friends. Pride: She felt a deep sense of pride after completing the marathon.

¿Puedo usar Arrogance y Pride indistintamente?

No siempre. Arrogance y Pride están relacionadas y a veces se solapan, pero difieren en registro, frecuencia y uso, así que cambiar una por otra puede alterar el significado o el tono. Revisa las diferencias de arriba antes de sustituir.