Argument vs Quarrel
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Argument
Top 1000 (muito comum)A2noun
Quarrel
Top 3000 (comum)
Mais comum: Argument
| Argument | Quarrel | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/ˈɑːɡjumənt/"]/🇺🇸 /["/ˈɑːrɡjumənt/"]/ | 🇬🇧 //ˈkwɒr.əl//🇺🇸 //ˈkwɔːr.əl// |
| Significado | Uma discussão onde as pessoas discordam, muitas vezes em voz alta.A discussion where people disagree, often loudly. | Uma briga ou discussão alta.A loud argument or fight. |
| Exemplo | They had an argument about what to have for dinner. | They had a loud quarrel in the middle of the street. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 3000 (comum) |
| Nível CEFR | A2 | - |
| Classe gramatical | noun | |
| Colocações | bitter, heated, violent, become involved in, get into, get involved in, arise, break out, develop, argument about, argument between, argument over, brook no argument, basic, general, central, advance, deploy, make, be based on something, depend on something, rely on something, argument against, argument concerning, argument for, all sides of an argument, both sides of an argument, a flaw in the argument, bitter, heated, violent, become involved in, get into, get involved in, arise, break out, develop, argument about, argument between, argument over, brook no argument | have a quarrel, squabble and quarrel, quarrel with someone |
| Antônimos | agreement, harmony, concord | agreement, harmony, accord |
| Erros comuns | Confused with 'debate' which is more structured., Using 'argument' when referring to a point, instead of 'claim'., Mispronouncing it as 'arguement' (extra 'e' is incorrect). | Confusing 'quarrel' with 'argument' when they have slightly different connotations., Using 'quarrel' only as a noun, forgetting it can also be a verb., Overusing in formal contexts where 'disagreement' or 'discussion' might fit better. |
| Notas de uso | Usado em contextos casuais e formais, mas pode implicar um desacordo acalorado. Evite em ambientes muito formais, a menos que esteja discutindo conflitos academicamente.Used in both casual and formal contexts, but can imply a heated disagreement. Avoid in very formal settings unless discussing conflicts academically. | Usado para descrever um desacordo que pode ficar acalorado. Mais comum na linguagem falada do que em contextos escritos formais.Used to describe a disagreement that may become heated. More common in spoken English than in formal written contexts. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Argument vs Quarrel
Qual é a diferença entre Argument e Quarrel?
Argument: A discussion where people disagree, often loudly. Quarrel: A loud argument or fight.
Qual é mais comum: Argument e Quarrel?
Argument é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Argument: They had an argument about what to have for dinner. Quarrel: They had a loud quarrel in the middle of the street.
Posso usar Argument e Quarrel de forma intercambiável?
Nem sempre. Argument e Quarrel são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.