Argument vs Quarrel
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
Argument
Top 1.000 (sehr häufig)A2noun
Quarrel
Top 3.000 (häufig)
Am häufigsten: Argument
| Argument | Quarrel | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 /["/ˈɑːɡjumənt/"]/🇺🇸 /["/ˈɑːrɡjumənt/"]/ | 🇬🇧 //ˈkwɒr.əl//🇺🇸 //ˈkwɔːr.əl// |
| Bedeutung | Eine Diskussion, bei der Leute nicht einer Meinung sind, oft laut.A discussion where people disagree, often loudly. | Ein lauter Streit oder Zoff.A loud argument or fight. |
| Beispiel | They had an argument about what to have for dinner. | They had a loud quarrel in the middle of the street. |
| Register | Neutral | Neutral |
| Wie häufig | Top 1.000 (sehr häufig) | Top 3.000 (häufig) |
| CEFR-Niveau | A2 | - |
| Wortart | noun | |
| Kollokationen | bitter, heated, violent, become involved in, get into, get involved in, arise, break out, develop, argument about, argument between, argument over, brook no argument, basic, general, central, advance, deploy, make, be based on something, depend on something, rely on something, argument against, argument concerning, argument for, all sides of an argument, both sides of an argument, a flaw in the argument, bitter, heated, violent, become involved in, get into, get involved in, arise, break out, develop, argument about, argument between, argument over, brook no argument | have a quarrel, squabble and quarrel, quarrel with someone |
| Antonyme | agreement, harmony, concord | agreement, harmony, accord |
| Häufige Fehler | Confused with 'debate' which is more structured., Using 'argument' when referring to a point, instead of 'claim'., Mispronouncing it as 'arguement' (extra 'e' is incorrect). | Confusing 'quarrel' with 'argument' when they have slightly different connotations., Using 'quarrel' only as a noun, forgetting it can also be a verb., Overusing in formal contexts where 'disagreement' or 'discussion' might fit better. |
| Hinweise zur Verwendung | Wird sowohl im lockeren als auch im formellen Kontext verwendet, kann aber eine hitzige Meinungsverschiedenheit implizieren. Vermeiden Sie es in sehr formellen Umgebungen, es sei denn, Sie diskutieren Konflikte akademisch.Used in both casual and formal contexts, but can imply a heated disagreement. Avoid in very formal settings unless discussing conflicts academically. | Wird verwendet, um eine Meinungsverschiedenheit zu beschreiben, die hitzig werden kann. Im gesprochenen Englisch häufiger als in formellen schriftlichen Kontexten.Used to describe a disagreement that may become heated. More common in spoken English than in formal written contexts. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: Argument vs Quarrel
Was ist der Unterschied zwischen Argument und Quarrel?
Argument: A discussion where people disagree, often loudly. Quarrel: A loud argument or fight.
Was ist häufiger: Argument und Quarrel?
Argument ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
Argument: They had an argument about what to have for dinner. Quarrel: They had a loud quarrel in the middle of the street.
Kann ich Argument und Quarrel austauschbar verwenden?
Nicht immer. Argument und Quarrel sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.