Argument vs Quarrel
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Argument
Top 1000 (très courant)A2noun
Quarrel
Top 3000 (courant)
Le plus courant: Argument
| Argument | Quarrel | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/ˈɑːɡjumənt/"]/🇺🇸 /["/ˈɑːrɡjumənt/"]/ | 🇬🇧 //ˈkwɒr.əl//🇺🇸 //ˈkwɔːr.əl// |
| Sens | Une discussion où les gens ne sont pas d'accord, souvent à voix haute.A discussion where people disagree, often loudly. | Une dispute bruyante ou une bagarre.A loud argument or fight. |
| Exemple | They had an argument about what to have for dinner. | They had a loud quarrel in the middle of the street. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 3000 (courant) |
| Niveau CEFR | A2 | - |
| Nature grammaticale | noun | |
| Collocations | bitter, heated, violent, become involved in, get into, get involved in, arise, break out, develop, argument about, argument between, argument over, brook no argument, basic, general, central, advance, deploy, make, be based on something, depend on something, rely on something, argument against, argument concerning, argument for, all sides of an argument, both sides of an argument, a flaw in the argument, bitter, heated, violent, become involved in, get into, get involved in, arise, break out, develop, argument about, argument between, argument over, brook no argument | have a quarrel, squabble and quarrel, quarrel with someone |
| Antonymes | agreement, harmony, concord | agreement, harmony, accord |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'debate' which is more structured., Using 'argument' when referring to a point, instead of 'claim'., Mispronouncing it as 'arguement' (extra 'e' is incorrect). | Confusing 'quarrel' with 'argument' when they have slightly different connotations., Using 'quarrel' only as a noun, forgetting it can also be a verb., Overusing in formal contexts where 'disagreement' or 'discussion' might fit better. |
| Notes d'usage | Utilisé dans des contextes décontractés et formels, mais peut impliquer un désaccord animé. À éviter dans des contextes très formels, sauf si l'on discute de conflits sur le plan académique.Used in both casual and formal contexts, but can imply a heated disagreement. Avoid in very formal settings unless discussing conflicts academically. | Utilisé pour décrire un désaccord qui peut devenir animé. Plus courant dans l'anglais parlé que dans les contextes écrits formels.Used to describe a disagreement that may become heated. More common in spoken English than in formal written contexts. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Argument vs Quarrel
Quelle est la différence entre Argument et Quarrel ?
Argument: A discussion where people disagree, often loudly. Quarrel: A loud argument or fight.
Lequel est le plus courant : Argument et Quarrel ?
Argument est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Argument: They had an argument about what to have for dinner. Quarrel: They had a loud quarrel in the middle of the street.
Puis-je utiliser Argument et Quarrel de façon interchangeable ?
Pas toujours. Argument et Quarrel sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.