Appreciation vs Thank you vs Thanks vs Thanks by the way
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Appreciation
Thank you
Thanks
Thanks by the way
| Appreciation | Thank you | Thanks | Thanks by the way | |
|---|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/əˌpriːʃiˈeɪʃn/"]/🇺🇸 /["/əˌpriːʃiˈeɪʃn/"]/ | 🇬🇧 //θæŋk juː//🇺🇸 //θæŋk ju// | 🇬🇧 /["/θæŋks/"]/🇺🇸 /["/θæŋks/"]/ | 🇬🇧 //θæŋks baɪ ðə weɪ//🇺🇸 //θæŋks baɪ ðə weɪ// |
| Significado | Sentir gratidão ou valorizar algo.Feeling thankful or valuing something. | Uma forma de mostrar apreço por alguém.A way to show appreciation to someone. | Uma palavra que você diz para ser educado e mostrar que aprecia algo.A word you say to be polite and show you appreciate something. | Uma frase usada para agradecer casualmente.A phrase used to add thanks casually. |
| Exemplo | Her appreciation for classical music grew after taking a piano lesson. | Thank you for helping me with my homework. | ‘How are you?’ ‘Fine, thanks *(= thanks for asking)*.’ | Thanks by the way for helping me with my project. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro | Informal |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Bloco de alta frequência | Top 1000 (muito comum) | Top 5000 (bastante comum) |
| Nível CEFR | C1 | - | A1 | - |
| Classe gramatical | noun | exclamation | ||
| Colocações | deep, great, real, have, share, show, in appreciation, appreciation for, appreciation of, better, clear, deep, have, gain, appreciation of, deep, genuine, heartfelt, express, show, extend, in appreciation (of), with appreciation, appreciation for, a lack of appreciation, a token of your appreciation | thank you very much, thank you for your help, thank you all, thank you kindly, say thank you | say thanks, thanks for your help, thanks a lot, thanks in advance, give thanks | thanks by the way, say thanks, thanks for your help |
| Antônimos | disregard, disrespect, indifference | You're welcome, No thanks, Don't mention it | no thanks, refusal | - |
| Erros comuns | Confused with 'appreciate' as a verb., Incorrectly used in plural form as 'appreciations'., Using it without a specific object (should be 'appreciation of art'). | Omitting 'you' and just saying 'thank', Using it in overly formal letters without variation, Not capitalizing at the start of sentences | Using 'thank' instead of 'thanks' in informal contexts., Forgetting to add 'you' in 'thank you'., Saying 'thanks a lot' in a sarcastic tone when it’s not meant to be sarcastic. | Used in formal emails or speeches., Omitting 'by the way'., Confusing with 'thank you very much'. |
| Notas de uso | Use 'apreciação' ao falar sobre reconhecer o valor de alguém ou algo. É adequado para contextos falados e escritos, mas pode parecer um pouco formal em conversas casuais.Use 'appreciation' when talking about recognizing the worth of someone or something. It's suitable for both spoken and written contexts, but may feel a bit formal in casual conversation. | Usado na maioria das situações para expressar gratidão. Evite usá-lo em contextos sarcásticos ou em ambientes excessivamente formais.Used in most situations to express gratitude. Avoid using it in sarcastic contexts or overly formal settings. | Usado em conversas do dia a dia para expressar gratidão. Pode ser informal entre amigos ou mais formal em ambientes profissionais. 'Obrigado/Obrigada' geralmente é apropriado, mas em situações muito formais, 'muito obrigado/obrigada' pode ser preferível.Used in everyday conversations to express gratitude. It can be informal among friends or more formal in professional settings. 'Thanks' is usually appropriate, but in very formal situations, 'thank you' might be preferred. | Use esta frase em conversas informais para expressar gratidão enquanto menciona outra coisa. Não é adequada para situações formais.Use this phrase in informal conversations to express gratitude while mentioning something else. It's not suitable for formal situations. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Appreciation vs Thank you vs Thanks vs Thanks by the way
Qual é a diferença entre Appreciation, Thank you, Thanks e Thanks by the way?
Appreciation: Feeling thankful or valuing something. Thank you: A way to show appreciation to someone. Thanks: A word you say to be polite and show you appreciate something. Thanks by the way: A phrase used to add thanks casually.
Qual é mais avançada: Appreciation, Thank you, Thanks e Thanks by the way?
Appreciation é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Appreciation: Her appreciation for classical music grew after taking a piano lesson. Thank you: Thank you for helping me with my homework. Thanks: ‘How are you?’ ‘Fine, thanks *(= thanks for asking)*.’ Thanks by the way: Thanks by the way for helping me with my project.
Posso usar Appreciation, Thank you, Thanks e Thanks by the way de forma intercambiável?
Nem sempre. Appreciation, Thank you, Thanks e Thanks by the way são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.