Applaud vs Cheer

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Applaud

Acima de 10.000 (menos comum)C1verb

Cheer

Top 1000 (muito comum)B2verb
Mais comum: Cheer
 ApplaudCheer
Pronúncia🇬🇧 /["/əˈplɔːd/","/əˈplɔːdz/","/əˈplɔːdɪd/","/əˈplɔːdɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈplɔːd/","/əˈplɔːdz/","/əˈplɔːdɪd/","/əˈplɔːdɪŋ/"]/🇬🇧 /["/tʃɪə(r)/","/tʃɪəz/","/tʃɪəd/","/ˈtʃɪərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/tʃɪr/","/tʃɪrz/","/tʃɪrd/","/ˈtʃɪrɪŋ/"]/
SignificadoTo show approval by clapping your hands.To shout in a happy way to show support.
ExemploHe started to applaud and the others joined in.We all cheered as the team came onto the field.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumAcima de 10.000 (menos comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFRC1B2
Classe gramaticalverbverb
Colocaçõesenthusiastically, heartily, loudly, warmly, widely, is to be applauded, should be applaudedloudly, wildly, for, greatly, a lot, a bit, with
Antônimoscriticize, disapprove, condemnboo, jeer
Erros comunsUsing 'applaud' as a noun (it’s always a verb)., Confusing it with 'applaud by' instead of just 'applaud'., Forgetting to specify who or what is being applauded.Confusing 'cheer' with 'cheerful', Using 'cheer' as a noun instead of a verb, Saying 'cheers' instead of 'cheer' for singular instances
Notas de usoUsed in both formal and informal contexts. Appropriate when recognizing someone's effort, achievement, or performance. Avoid using in situations where feedback is not welcomed, or in negative contexts.Commonly used in the context of sports or performances. Appropriate in both casual and formal settings when showing support or encouragement. Avoid using in serious or somber contexts.

Veja em clipes reais

Cheer

Perguntas frequentes: Applaud vs Cheer

Qual é a diferença entre Applaud e Cheer?

Applaud: To show approval by clapping your hands. Cheer: To shout in a happy way to show support.

Qual é mais comum: Applaud e Cheer?

Cheer é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Applaud e Cheer?

Applaud é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.

Applaud e Cheer estão no mesmo nível CEFR?

Applaud: C1, Cheer: B2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Applaud e Cheer?

Applaud: verb, Cheer: verb.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Applaud: He started to applaud and the others joined in. Cheer: We all cheered as the team came onto the field.

Posso usar Applaud e Cheer de forma intercambiável?

Nem sempre. Applaud e Cheer são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.