And proud of it vs Proud
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
And proud of it
InformalAcima de 10.000 (menos comum)
Proud
Top 1000 (muito comum)B1adjective
Mais formal: ProudMais comum: Proud
| And proud of it | Proud | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ænd praʊd əv ɪt//🇺🇸 //ænd praʊd əv ɪt// | 🇬🇧 /["/praʊd/"]/🇺🇸 /["/praʊd/"]/ |
| Significado | Feeling good about something you have done. | Sentir-se feliz e satisfeito com algo que você fez ou conquistou.Feeling happy and satisfied about something you did or achieved. |
| Exemplo | I did all this work, and I'm proud of it. | She felt proud of her accomplishments after finishing the marathon. |
| Registro | Informal | Neutro |
| Quão comum | Acima de 10.000 (menos comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | - | B1 |
| Classe gramatical | adjective | |
| Colocações | be proud of it, feel proud of it, say and proud of it | be, feel, look, extremely, fairly, very, of, have every reason to be proud, have every right to be proud, be, feel, look, extremely, fairly, very, of, have every reason to be proud, have every right to be proud |
| Antônimos | ashamed, embarrassed | ashamed, humiliated, modest |
| Erros comuns | Omitting 'and' before 'proud', Misusing in formal contexts, Incorrect subject-verb agreement when using it in sentences | Incorrectly using 'proud' without 'of,' e.g., saying 'I am proud my son.', Mixing up 'proud' with 'prideful,' which has a more negative connotation., Using 'proud' to describe feelings unrelated to achievements. |
| Notas de uso | Use this phrase to express confidence or satisfaction about a trait or action. Often used in casual conversations. | Use 'orgulhoso' para expressar satisfação com as conquistas de outra pessoa ou suas próprias. É adequado tanto para contextos informais quanto formais, mas evite usá-lo em situações muito casuais ao se referir a feitos sérios.Use 'proud' to express satisfaction about someone else's or your own achievements. It's suitable for both informal and formal contexts, but avoid using it in overly casual settings when referring to serious accomplishments. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: And proud of it vs Proud
Qual é a diferença entre And proud of it e Proud?
And proud of it: Feeling good about something you have done. Proud: Feeling happy and satisfied about something you did or achieved.
Qual é mais formal: And proud of it e Proud?
Proud é a mais formal entre elas.
Qual é mais comum: And proud of it e Proud?
Proud é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
And proud of it: I did all this work, and I'm proud of it. Proud: She felt proud of her accomplishments after finishing the marathon.
Posso usar And proud of it e Proud de forma intercambiável?
Nem sempre. And proud of it e Proud são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.