And proud of it vs Proud
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
And proud of it
FamilierAu-delà de 10 000 (moins courant)
Proud
Top 1000 (très courant)B1adjective
Le plus formel: ProudLe plus courant: Proud
| And proud of it | Proud | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ænd praʊd əv ɪt//🇺🇸 //ænd praʊd əv ɪt// | 🇬🇧 /["/praʊd/"]/🇺🇸 /["/praʊd/"]/ |
| Sens | Feeling good about something you have done. | Se sentir content et satisfait de quelque chose que tu as fait ou accompli.Feeling happy and satisfied about something you did or achieved. |
| Exemple | I did all this work, and I'm proud of it. | She felt proud of her accomplishments after finishing the marathon. |
| Registre | Familier | Neutre |
| Fréquence | Au-delà de 10 000 (moins courant) | Top 1000 (très courant) |
| Niveau CEFR | - | B1 |
| Nature grammaticale | adjective | |
| Collocations | be proud of it, feel proud of it, say and proud of it | be, feel, look, extremely, fairly, very, of, have every reason to be proud, have every right to be proud, be, feel, look, extremely, fairly, very, of, have every reason to be proud, have every right to be proud |
| Antonymes | ashamed, embarrassed | ashamed, humiliated, modest |
| Erreurs fréquentes | Omitting 'and' before 'proud', Misusing in formal contexts, Incorrect subject-verb agreement when using it in sentences | Incorrectly using 'proud' without 'of,' e.g., saying 'I am proud my son.', Mixing up 'proud' with 'prideful,' which has a more negative connotation., Using 'proud' to describe feelings unrelated to achievements. |
| Notes d'usage | Use this phrase to express confidence or satisfaction about a trait or action. Often used in casual conversations. | Utilise 'fier' pour exprimer ta satisfaction à propos des réussites des autres ou des tiennes. C'est adapté aux contextes informels comme formels, mais évite de l'utiliser dans des situations trop décontractées pour des accomplissements sérieux.Use 'proud' to express satisfaction about someone else's or your own achievements. It's suitable for both informal and formal contexts, but avoid using it in overly casual settings when referring to serious accomplishments. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : And proud of it vs Proud
Quelle est la différence entre And proud of it et Proud ?
And proud of it: Feeling good about something you have done. Proud: Feeling happy and satisfied about something you did or achieved.
Lequel est le plus formel : And proud of it et Proud ?
Proud est le plus formel de tous.
Lequel est le plus courant : And proud of it et Proud ?
Proud est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
And proud of it: I did all this work, and I'm proud of it. Proud: She felt proud of her accomplishments after finishing the marathon.
Puis-je utiliser And proud of it et Proud de façon interchangeable ?
Pas toujours. And proud of it et Proud sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.