An hour vs Duration vs Interval vs Segment vs Sixty minutes
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
An hour
Duration
Interval
Segment
Sixty minutes
| An hour | Duration | Interval | Segment | Sixty minutes | |
|---|---|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ən ˈaʊə//🇺🇸 //ən ˈaʊər// | 🇬🇧 /["/djuˈreɪʃn/"]/🇺🇸 /["/duˈreɪʃn/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈɪntəvl/"]/🇺🇸 /["/ˈɪntərvl/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈseɡmənt/"]/🇺🇸 /["/ˈseɡmənt/"]/ | 🇬🇧 //ˈsɪksti ˈmɪnʌts//🇺🇸 //ˈsɪksti ˈmɪnɪts// |
| Significado | A period of 60 minutes. | O tempo que algo dura.The length of time something lasts. | Uma pausa ou intervalo entre eventos ou atividades.A pause or break between events or activities. | Uma parte ou seção de algo.A part or section of something. | One hour. |
| Exemplo | The meeting lasted for an hour. | The school was used as a hospital for the duration of the war. | The race will include several intervals where runners can rest. | She cleaned a small segment of the painting. | The meeting will last for sixty minutes. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 3000 (comum) | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) | Top 3000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | - | B2 | B2 | C1 | - |
| Classe gramatical | noun | noun | noun | ||
| Colocações | for an hour, in an hour, wait an hour | brief, short, limited, decrease, reduce, shorten, for the duration (of), of… duration, throughout the duration of | brief, short, long, at intervals, in the interval, interval between, at fixed, periodic, regular, etc. intervals, at irregular intervals, at random intervals, brief, short, long, at intervals, in the interval, interval between, at fixed, periodic, regular, etc. intervals, at irregular intervals, at random intervals | segment a market, segment the population, audio segment, segment analysis, visual segment | wait for sixty minutes, take sixty minutes, complete in sixty minutes |
| Antônimos | - | moment, instant | continuity, constant | whole, entirety | - |
| Erros comuns | Incorrectly using 'an hour' when specifying a different time frame., Confusing 'an hour' with 'hours' for plural situations., Saying 'a hour' instead of 'an hour' due to pronunciation. | Confused with 'session', which refers to a specific meeting or period of activity., Using it incorrectly as a verb, e.g., 'to duration something.', Mixing it up with 'interval,' which refers to a break or pause rather than the length. | Confused with 'interview', thinking they have similar meanings., Mixing up with 'internal', leading to incorrect usage in context., 'Interval' used incorrectly as a verb. | Confused with 'segment' vs 'segregate', Omitting the object when using 'segment' as a verb, Using 'segment' in incorrect contexts, such as emotional feelings | Confused with 'sixty second' - remember one hour is sixty minutes., Incorrectly using 'sixty minutes' for durations less than an hour. |
| Notas de uso | Used in both spoken and written English. Appropriate in everyday contexts, but might be avoided in more formal writing. | Comumente usado em contextos formais e informais. Refere-se a períodos de tempo, como a duração de um filme ou de um evento. Evite usá-lo em conversas muito casuais.Commonly used in both formal and informal contexts. Refers to time periods, such as how long a movie is or how long an event lasts. Avoid using it in very casual conversations. | Use 'intervalo' em contextos formais ou neutros, como discussões sobre lacunas de tempo. Evite em conversas casuais e informais onde termos mais simples como 'pausa' podem ser preferidos.Use 'interval' in formal or neutral contexts, such as discussions about time gaps. Avoid in casual, informal conversations where simpler terms like 'break' might be preferred. | Use 'segmento' em contextos que envolvem divisão ou partes de um todo, como em ciência ou marketing. Evite usá-lo em conversas muito casuais.Use 'segment' in contexts involving division or parts of a whole, such as in science or marketing. Avoid using it in very casual conversations. | Used in both formal and informal contexts to refer to a duration of time. Avoid using in casual conversations unless necessary. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: An hour vs Duration vs Interval vs Segment vs Sixty minutes
Qual é a diferença entre An hour, Duration, Interval, Segment e Sixty minutes?
An hour: A period of 60 minutes. Duration: The length of time something lasts. Interval: A pause or break between events or activities. Segment: A part or section of something. Sixty minutes: One hour.
Qual é mais avançada: An hour, Duration, Interval, Segment e Sixty minutes?
Segment é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Pode mostrar um exemplo de cada?
An hour: The meeting lasted for an hour. Duration: The school was used as a hospital for the duration of the war. Interval: The race will include several intervals where runners can rest. Segment: She cleaned a small segment of the painting. Sixty minutes: The meeting will last for sixty minutes.
Posso usar An hour, Duration, Interval, Segment e Sixty minutes de forma intercambiável?
Nem sempre. An hour, Duration, Interval, Segment e Sixty minutes são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.