Amazing vs That'd be the bomb
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Amazing
Top 1000 (muito comum)A1adjective
That'd be the bomb
GíriaTop 5000 (bastante comum)
Mais formal: AmazingMais comum: Amazing
| Amazing | That'd be the bomb | |
|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/əˈmeɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈmeɪzɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ðæt wəd bi ðə bɒm//🇺🇸 //ðæt wəd bi ðə bɑm// |
| Significado | muito bom ou impressionantevery good or impressive | Isso seria ótimo ou incrível.That would be great or amazing. |
| Exemplo | The view from the mountain top was simply amazing. | Going to that concert would be the bomb! |
| Registro | Neutro | Gíria |
| Quão comum | Top 1000 (muito comum) | Top 5000 (bastante comum) |
| Nível CEFR | A1 | - |
| Classe gramatical | adjective | |
| Colocações | be, look, sound, absolutely, pretty, rather, be nothing short of amazing | that'd be the bomb, sounds like it’d be the bomb |
| Antônimos | ordinary, unremarkable, boring | That'd be terrible, That'd be awful, That'd be horrible |
| Erros comuns | Overusing it for average things., Confusing it with 'amaze' as a verb., Using it in negative contexts incorrectly. | Used in formal conversations., Confused with 'that'll be the bomb' which is incorrect., Said too seriously, it should be light-hearted. |
| Notas de uso | Use 'incrível' para descrever algo que supera as expectativas. É apropriado em contextos falados e escritos, mas evite usá-lo excessivamente em escrita formal.Use 'amazing' to describe something that exceeds expectations. It’s appropriate in both spoken and written contexts, but avoid using it excessively in formal writing. | Usado informalmente para expressar entusiasmo. Evite em ambientes formais e contextos profissionais.Used informally to express excitement. Avoid in formal settings and professional contexts. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Amazing vs That'd be the bomb
Qual é a diferença entre Amazing e That'd be the bomb?
Amazing: very good or impressive That'd be the bomb: That would be great or amazing.
Qual é mais formal: Amazing e That'd be the bomb?
Amazing é a mais formal entre elas.
Qual é mais comum: Amazing e That'd be the bomb?
Amazing é a mais comum no inglês do dia a dia.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Amazing: The view from the mountain top was simply amazing. That'd be the bomb: Going to that concert would be the bomb!
Posso usar Amazing e That'd be the bomb de forma intercambiável?
Nem sempre. Amazing e That'd be the bomb são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.