Amazing در برابر That'd be the bomb

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Amazing

1000 برتر (بسیار رایج)A1adjective

That'd be the bomb

عامیانه5000 برتر (نسبتاً رایج)
رسمی‌ترین: Amazingرایج‌ترین: Amazing
 AmazingThat'd be the bomb
تلفظ🇬🇧 /["/əˈmeɪzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈmeɪzɪŋ/"]/🇬🇧 //ðæt wəd bi ðə bɒm//🇺🇸 //ðæt wəd bi ðə bɑm//
معناخیلی خوب یا تاثیرگذارvery good or impressiveخیلی خوب یا فوق‌العاده میشه.That would be great or amazing.
مثالThe view from the mountain top was simply amazing.Going to that concert would be the bomb!
سطح زبانیخنثیعامیانه
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)5000 برتر (نسبتاً رایج)
سطح CEFRA1-
نقش دستوریadjective
هم‌آیی‌هاbe, look, sound, absolutely, pretty, rather, be nothing short of amazingthat'd be the bomb, sounds like it’d be the bomb
متضادهاordinary, unremarkable, boringThat'd be terrible, That'd be awful, That'd be horrible
اشتباه‌های رایجOverusing it for average things., Confusing it with 'amaze' as a verb., Using it in negative contexts incorrectly.Used in formal conversations., Confused with 'that'll be the bomb' which is incorrect., Said too seriously, it should be light-hearted.
نکته‌های کاربرداز «عالی» برای توصیف چیزی استفاده کن که از حد انتظار فراتر می‌ره. هم در گفتار و هم در نوشتار مناسبه، اما در نوشتار رسمی از زیاده‌روی در استفاده ازش خودداری کن.Use 'amazing' to describe something that exceeds expectations. It’s appropriate in both spoken and written contexts, but avoid using it excessively in formal writing.به طور غیررسمی برای ابراز هیجان استفاده میشه. در محیط‌های رسمی و حرفه‌ای ازش استفاده نکنید.Used informally to express excitement. Avoid in formal settings and professional contexts.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Amazing
That'd be the bomb

پرسش‌های پرتکرار: Amazing در برابر That'd be the bomb

تفاوت Amazing و That'd be the bomb چیست؟

Amazing: very good or impressive That'd be the bomb: That would be great or amazing.

کدام رسمی‌تر است: Amazing و That'd be the bomb؟

Amazing رسمی‌ترین آن‌هاست.

کدام رایج‌تر است: Amazing و That'd be the bomb؟

Amazing در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Amazing: The view from the mountain top was simply amazing. That'd be the bomb: Going to that concert would be the bomb!

آیا می‌توانم Amazing و That'd be the bomb را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Amazing و That'd be the bomb به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.