Alter vs Change vs Divert
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Alter
Change
Divert
| Alter | Change | Divert | |
|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ˈɔːltə//🇺🇸 //ˈɔltɚ// | 🇬🇧 /["/tʃeɪndʒ/","/ˈtʃeɪndʒɪz/","/tʃeɪndʒd/","/ˈtʃeɪndʒɪŋ/"]/🇺🇸 /["/tʃeɪndʒ/","/ˈtʃeɪndʒɪz/","/tʃeɪndʒd/","/ˈtʃeɪndʒɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/daɪˈvɜːt/","/daɪˈvɜːts/","/daɪˈvɜːtɪd/","/daɪˈvɜːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/daɪˈvɜːrt/","/daɪˈvɜːrts/","/daɪˈvɜːrtɪd/","/daɪˈvɜːrtɪŋ/"]/ |
| Significado | To change something. | to make something different | to change the direction of something or to take someone's attention away |
| Exemplo | The dress was altered to fit better. | I decided to change my hairstyle for the summer. | The course of the stream has now been diverted. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Acima de 10.000 (menos comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | B2 | A1 | C1 |
| Classe gramatical | verb | verb | verb |
| Colocações | alter the course, alter the agreement, alter the design, alter behavior, alter personality | considerably, dramatically, drastically, from, into, to, change out of all recognition, considerably, dramatically, drastically, from, into, to, change out of all recognition, considerably, dramatically, drastically, from, into, to, change out of all recognition | divert traffic, divert attention, divert resources, divert funds, divert a conversation |
| Antônimos | preserve, maintain, retain | remain, stay | direct, maintain, focus |
| Erros comuns | Confusing with 'change' - 'alter' usually implies a more significant adjustment., Using 'alter' without an object - it should always follow an object., Incorrectly using 'altered' as a noun. | Confused with 'exchange' which means to swap something., Using 'change' without an object, e.g., saying 'I change' instead of 'I change my clothes'., 'Changed' and 'change' misused in verb forms. | 'Divert' used without an object (e.g., saying 'He will divert.' instead of 'He will divert traffic.'), Confusing 'divert' with 'divide' where learners might think they mean the same thing., Using 'divert' in a context where 'entertain' or 'amuse' would be more appropriate. |
| Notas de uso | Use 'alter' when you want to indicate a change or modification. It is more formal than 'change'. Avoid using it for very minor or trivial adjustments. | Use 'change' when talking about making modifications or alterations. It's appropriate in both spoken and written English, in casual or formal contexts. Avoid using it in a situation that requires a more specific term, like 'transform' or 'alter'. | Use 'divert' when discussing redirecting something, like traffic or attention. It works in both formal and informal contexts, but is less common in casual conversations. |
Perguntas frequentes: Alter vs Change vs Divert
Qual é a diferença entre Alter, Change e Divert?
Alter: To change something. Change: to make something different Divert: to change the direction of something or to take someone's attention away
Qual é mais comum: Alter, Change e Divert?
Change é a mais comum no inglês do dia a dia.
Qual é mais avançada: Alter, Change e Divert?
Divert é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Alter, Change e Divert estão no mesmo nível CEFR?
Alter: B2, Change: A1, Divert: C1 na escala CEFR.
Que classe gramatical são Alter, Change e Divert?
Alter: verb, Change: verb, Divert: verb.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Alter: The dress was altered to fit better. Change: I decided to change my hairstyle for the summer. Divert: The course of the stream has now been diverted.
Posso usar Alter, Change e Divert de forma intercambiável?
Nem sempre. Alter, Change e Divert são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.