All you have to decide vs Resolve

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

All you have to decide

Top 2000 (comum)

Resolve

Top 1000 (muito comum)B2verb
Mais comum: Resolve
 All you have to decideResolve
Pronúncia🇬🇧 //ɔːl juː hæv tə dɪˈsaɪd//🇺🇸 //ɔl ju hæv tə dɪˈsaɪd//🇬🇧 /["/rɪˈzɒlv/","/rɪˈzɒlvz/","/rɪˈzɒlvd/","/rɪˈzɒlvɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈzɑːlv/","/rɪˈzɑːlvz/","/rɪˈzɑːlvd/","/rɪˈzɑːlvɪŋ/"]/
SignificadoYou just need to choose.Achar uma solução ou consertar um problema.To find a solution or fix a problem.
ExemploAt the end of the day, all you have to decide is where to go for dinner.We need to resolve this issue before the deadline.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 1000 (muito comum)
Nível CEFR-B2
Classe gramaticalverb
Colocaçõeshave to decide, need to decide, choosing what to decide, decide on an actioncompletely, fully, partially, attempt to, take steps to, try to, by, through, an attempt to resolve something, an effort to resolve something, a means of resolving something
Antônimos-complicate, aggravate, escalate
Erros comunsOmitting 'to' in 'all you have decide', Using 'decide' without an object, Misplacing emphasis on the complexity of the decisionUsing 'resolve' with an incorrect context, like emotions instead of problems., Confusing 'resolve' with 'solve' - they are related but not interchangeable., Mispronouncing the word.
Notas de usoUsed to emphasize simplicity in choice. Suitable in both informal and formal contexts but avoid in overly casual situations.Use 'resolve' em contextos como resolução de problemas ou tomada de decisões. É adequado tanto na fala quanto na escrita, mas mais comum em discussões formais.Use 'resolve' in contexts like problem-solving or decision-making. It’s suitable in both spoken and written English, but more common in formal discussions.

Veja em clipes reais

All you have to decide

Perguntas frequentes: All you have to decide vs Resolve

Qual é a diferença entre All you have to decide e Resolve?

All you have to decide: You just need to choose. Resolve: To find a solution or fix a problem.

Qual é mais comum: All you have to decide e Resolve?

Resolve é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

All you have to decide: At the end of the day, all you have to decide is where to go for dinner. Resolve: We need to resolve this issue before the deadline.

Posso usar All you have to decide e Resolve de forma intercambiável?

Nem sempre. All you have to decide e Resolve são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas