All the way to vs Completely vs Entirely vs Totally
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
All the way to
Completely
Entirely
Totally
| All the way to | Completely | Entirely | Totally | |
|---|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ɔːl ðə weɪ tə//🇺🇸 //ɔl ðə weɪ tʊ// | 🇬🇧 /["/kəmˈpliːtli/"]/🇺🇸 /["/kəmˈpliːtli/"]/ | 🇬🇧 /["/ɪnˈtaɪəli/"]/🇺🇸 /["/ɪnˈtaɪərli/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈtəʊtəli/"]/🇺🇸 /["/ˈtəʊtəli/"]/ |
| Significado | Completamente ou até o ponto mais distanteCompletely or to the furthest point | Totalmente ou por completo.Totally or fully. | Completamente ou totalmente.Completely or fully. | Completamente ou muito.Completely or very much. |
| Exemplo | We traveled all the way to the mountains for our vacation. | I completely forgot about the meeting today. | The experience was **entirely new** to me. | I totally agree with your opinion on the matter. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) |
| Nível CEFR | - | A2 | B2 | B1 |
| Classe gramatical | adverb | adverb | adverb | |
| Colocações | go all the way to, travel all the way to, walk all the way to, drive all the way to, support all the way to | completely agree, completely understand, completely satisfied, completely different, completely unaware | entirely different, entirely possible, entirely subjective | totally agree, totally awesome, totally different, totally in love |
| Antônimos | - | partially, incompletely, somewhat | partially, incompletely | partially, somewhat |
| Erros comuns | Using 'all the way to' when 'to' is not needed, Confusing with 'all the way up' which has a different meaning, Overusing the phrase in situations where a simpler term could suffice | Using 'completely' without a verb or action., Confusing 'completely' with 'totally' in formal contexts., Saying 'completely' in casual situations where simpler words like 'really' might fit better. | Confused with 'entire' which is an adjective., Used incorrectly in informal contexts, such as in slang., Misplaced in a sentence, making it sound awkward. | 'Totally' is sometimes confused with 'complete.', Learners may use 'totally' in formal situations when it sounds too casual., Sometimes misused to modify nouns directly. |
| Notas de uso | Usado na conversa do dia a dia para indicar que se chegou ao destino final ou à extensão máxima. Adequado para contextos formais e informais.Used in everyday conversation to indicate reaching the final destination or extent. Suitable for both formal and informal contexts. | Use 'completamente' para enfatizar a totalidade de uma ação ou estado. É adequado tanto para o inglês falado quanto para o escrito, mas pode soar exagerado em conversas casuais.Use 'completely' to emphasize the totality of an action or state. It's suitable for both spoken and written English but might sound overemphasized in casual conversation. | Usado para enfatizar a completude. Adequado tanto em contextos falados quanto escritos; no entanto, evite em conversas excessivamente casuais.Used to emphasize completeness. Suitable in both spoken and written contexts; however, avoid in overly casual conversations. | Use 'totalmente' para enfatizar um grau absoluto de algo. É neutro, mas pode soar informal em alguns contextos. Evite em escrita muito formal.Use 'totally' to emphasize an absolute degree of something. It's neutral but can sound informal in some contexts. Avoid in very formal writing. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: All the way to vs Completely vs Entirely vs Totally
Qual é a diferença entre All the way to, Completely, Entirely e Totally?
All the way to: Completely or to the furthest point Completely: Totally or fully. Entirely: Completely or fully. Totally: Completely or very much.
Qual é mais comum: All the way to, Completely, Entirely e Totally?
Completely é a mais comum no inglês do dia a dia.
Qual é mais avançada: All the way to, Completely, Entirely e Totally?
Entirely é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.
Pode mostrar um exemplo de cada?
All the way to: We traveled all the way to the mountains for our vacation. Completely: I completely forgot about the meeting today. Entirely: The experience was **entirely new** to me. Totally: I totally agree with your opinion on the matter.
Posso usar All the way to, Completely, Entirely e Totally de forma intercambiável?
Nem sempre. All the way to, Completely, Entirely e Totally são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.