All of a sudden vs Immediately vs Rapidly vs Suddenly
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
All of a sudden
Immediately
Rapidly
Suddenly
| All of a sudden | Immediately | Rapidly | Suddenly | |
|---|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 //ɔːl əv ə ˈsʌdən//🇺🇸 //ɔl əv ə ˈsʌdən// | 🇬🇧 /["/ɪˈmiːdiətli/"]/🇺🇸 /["/ɪˈmiːdiətli/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈræpɪdli/"]/🇺🇸 /["/ˈræpɪdli/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈsʌdənli/"]/🇺🇸 /["/ˈsʌdənli/"]/ |
| Significado | De repente ou muito rápido.Unexpectedly or very quickly. | logo, sem esperarright away, without waiting | rápido ou velozquickly or fast | Happening quickly and without warning |
| Exemplo | All of a sudden, it started to rain heavily. | He answered the question immediately after it was asked. | to **increase/spread/expand rapidly** | I **suddenly realized** what I had to do. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | - | A2 | B2 | A2 |
| Classe gramatical | adverb | adverb | adverb | |
| Colocações | all of a sudden, a loud noise, all of a sudden, they appeared, all of a sudden, it happened | respond immediately, act immediately, notify immediately | grow rapidly, change rapidly, develop rapidly, increase rapidly | suddenly appear, suddenly realize, suddenly stop, suddenly change |
| Antônimos | gradually, slowly, over time | eventually, later | slowly | gradually, slowly |
| Erros comuns | Using in overly formal contexts., Confusing with similar phrases like 'suddenly.', Omitting 'of' in the phrase. | Using 'immediate' instead of 'immediately'., Confusing with 'eventually', which means later., Incorrectly placing 'immediately' at the end of a sentence. | Using 'rapidly' as an adjective instead of an adverb, Confusing 'rapidly' with 'quickly' in formal writing contexts, Overusing 'rapidly' in informal conversations where simpler words are better | Using 'suddenly' with the wrong tense (e.g., 'sudden' for past actions)., Confusing 'suddenly' with 'sudden', forgetting it needs to modify verbs., Using 'suddenly' too often, making writing sound repetitive. |
| Notas de uso | Usado para descrever uma mudança que acontece de repente. Serve tanto para o inglês falado quanto para o escrito; evite em textos formais.Used to describe a change that happens suddenly. Suitable for both spoken and written English; avoid in formal writing. | Use 'imediatamente' para enfatizar urgência ou rapidez. É apropriado tanto na fala quanto na escrita, mas evite em contextos muito informais.Use 'immediately' to emphasize urgency or promptness. It's appropriate in both spoken and written English, but avoid in very casual contexts. | Use 'rapidamente' em contextos onde algo está acontecendo muito rápido. É mais formal do que 'rápido' e pode não ser adequado para conversas casuais.Use 'rapidly' in contexts where something is happening very quickly. It's more formal than 'quickly' and might not be suitable for casual conversations. | Use 'suddenly' to describe an unexpected change or event. Commonly used in storytelling or descriptions of surprising moments. Avoid in very formal contexts. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: All of a sudden vs Immediately vs Rapidly vs Suddenly
Qual é a diferença entre All of a sudden, Immediately, Rapidly e Suddenly?
All of a sudden: Unexpectedly or very quickly. Immediately: right away, without waiting Rapidly: quickly or fast Suddenly: Happening quickly and without warning
Qual é mais avançada: All of a sudden, Immediately, Rapidly e Suddenly?
Rapidly é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.
Pode mostrar um exemplo de cada?
All of a sudden: All of a sudden, it started to rain heavily. Immediately: He answered the question immediately after it was asked. Rapidly: to **increase/spread/expand rapidly** Suddenly: I **suddenly realized** what I had to do.
Posso usar All of a sudden, Immediately, Rapidly e Suddenly de forma intercambiável?
Nem sempre. All of a sudden, Immediately, Rapidly e Suddenly são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.