Agreement vs Permission

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Agreement

Top 1000 (muito comum)B1noun

Permission

Top 2000 (comum)A2noun
Mais comum: Agreement
 AgreementPermission
Pronúncia🇬🇧 /["/əˈɡriːmənt/"]/🇺🇸 /["/əˈɡriːmənt/"]/🇬🇧 /["/pəˈmɪʃn/"]/🇺🇸 /["/pərˈmɪʃn/"]/
SignificadoA decision or understanding made by two or more people.Being allowed to do something
ExemploThe two countries reached an agreement to trade resources.I need permission from my parents to go out tonight.
RegistroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRB1A2
Classe gramaticalnounnoun
Colocaçõesdraft, formal, signed, negotiate, work out, conclude, in an/​the agreement, under an/​the agreement, agreement between, breach of agreement, the terms of the agreement, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement with, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement withfull, special, explicit, have, gain, get, with somebody’s permission, without somebody’s permission, permission for, by permission of somebody, full, special, explicit, have, gain, get, with somebody’s permission, without somebody’s permission, permission for, by permission of somebody
Antônimosdisagreement, conflict, dissonanceprohibition, denial
Erros comunsConfused with 'agreement' as a verb; 'agree' is the correct form., Wrongly uses plural form 'agreements' in contexts that require a singular., Forgets to include 'on' after 'agreement' when talking about specific topics.Using 'permission' instead of 'permit' as a verb, Saying 'give permission to' instead of 'grant permission to', Confusing 'permission' with 'permission slip' which is a specific document
Notas de usoUsed when talking about decisions made together. Appropriate in both spoken and written contexts. Avoid in very informal settings where simpler words might suffice.Use 'permission' when talking about getting approval for an action. It's suitable in both formal and informal contexts, but avoid using it in slang settings.

Perguntas frequentes: Agreement vs Permission

Qual é a diferença entre Agreement e Permission?

Agreement: A decision or understanding made by two or more people. Permission: Being allowed to do something

Qual é mais comum: Agreement e Permission?

Agreement é a mais comum no inglês do dia a dia.

Qual é mais avançada: Agreement e Permission?

Agreement é o nível mais alto, em B1, na escala CEFR.

Agreement e Permission estão no mesmo nível CEFR?

Agreement: B1, Permission: A2 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Agreement e Permission?

Agreement: noun, Permission: noun.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Agreement: The two countries reached an agreement to trade resources. Permission: I need permission from my parents to go out tonight.

Posso usar Agreement e Permission de forma intercambiável?

Nem sempre. Agreement e Permission são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas