Agreement در برابر Permission

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Agreement

1000 برتر (بسیار رایج)B1noun

Permission

2000 برتر (رایج)A2noun
رایج‌ترین: Agreement
 AgreementPermission
تلفظ🇬🇧 /["/əˈɡriːmənt/"]/🇺🇸 /["/əˈɡriːmənt/"]/🇬🇧 /["/pəˈmɪʃn/"]/🇺🇸 /["/pərˈmɪʃn/"]/
معناA decision or understanding made by two or more people.Being allowed to do something
مثالThe two countries reached an agreement to trade resources.I need permission from my parents to go out tonight.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRB1A2
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاdraft, formal, signed, negotiate, work out, conclude, in an/​the agreement, under an/​the agreement, agreement between, breach of agreement, the terms of the agreement, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement with, absolute, complete, full, arrive at, come to, reach, by agreement, in agreement, in agreement withfull, special, explicit, have, gain, get, with somebody’s permission, without somebody’s permission, permission for, by permission of somebody, full, special, explicit, have, gain, get, with somebody’s permission, without somebody’s permission, permission for, by permission of somebody
متضادهاdisagreement, conflict, dissonanceprohibition, denial
اشتباه‌های رایجConfused with 'agreement' as a verb; 'agree' is the correct form., Wrongly uses plural form 'agreements' in contexts that require a singular., Forgets to include 'on' after 'agreement' when talking about specific topics.Using 'permission' instead of 'permit' as a verb, Saying 'give permission to' instead of 'grant permission to', Confusing 'permission' with 'permission slip' which is a specific document
نکته‌های کاربردUsed when talking about decisions made together. Appropriate in both spoken and written contexts. Avoid in very informal settings where simpler words might suffice.Use 'permission' when talking about getting approval for an action. It's suitable in both formal and informal contexts, but avoid using it in slang settings.

پرسش‌های پرتکرار: Agreement در برابر Permission

تفاوت Agreement و Permission چیست؟

Agreement: A decision or understanding made by two or more people. Permission: Being allowed to do something

کدام رایج‌تر است: Agreement و Permission؟

Agreement در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

آیا Agreement و Permission هم‌سطح CEFR هستند؟

Agreement: B1, Permission: A2 بر اساس مقیاس CEFR.

آیا می‌توانم Agreement و Permission را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Agreement و Permission به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط