Agonize vs Distress vs Struggle vs Suffer vs Torture

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Agonize

Top 3000 (comum)

Distress

Acima de 10.000 (menos comum)C1noun

Struggle

Top 1000 (muito comum)B2verb

Suffer

Top 1000 (muito comum)B1verb

Torture

FormalTop 2000 (comum)C1noun
Mais formal: Torture
 AgonizeDistressStruggleSufferTorture
Pronúncia🇬🇧 //ˈæɡənaɪz//🇺🇸 //ˈæɡənaɪz//🇬🇧 //dɪsˈtrɛs//🇺🇸 //dɪsˈtrɛs//🇬🇧 /["/ˈstrʌɡl/","/ˈstrʌɡlz/","/ˈstrʌɡld/","/ˈstrʌɡlɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈstrʌɡl/","/ˈstrʌɡlz/","/ˈstrʌɡld/","/ˈstrʌɡlɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈsʌfə(r)/","/ˈsʌfəz/","/ˈsʌfəd/","/ˈsʌfərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈsʌfər/","/ˈsʌfərz/","/ˈsʌfərd/","/ˈsʌfərɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈtɔːtʃə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈtɔːrtʃər/"]/
SignificadoSofrer muita dor ou preocupação.To suffer a lot of pain or worry.Grande preocupação ou sofrimento.Great worry or suffering.Tentar muito fazer algo difícil.To try hard to do something difficult.passar por dificuldades ou sentir dor.to feel pain or distressTo cause severe pain to someone.
ExemploShe began to agonize over the decision to move to another city.The news caused her great distress.She had to struggle through the difficult exam to pass her class.Many people suffer from anxiety and depression.Many of the refugees have suffered torture.
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutroFormal
Quão comumTop 3000 (comum)Acima de 10.000 (menos comum)Top 1000 (muito comum)Top 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFR-C1B2B1C1
Classe gramaticalnounverbverbnoun
Colocaçõesagonize over a decision, agonize about a problem, agonize over loss, agonize in pain, agonize for hoursemotional distress, signs of distress, in distress, cause distress, face distressdesperately, hard, manfully, have to, against, along, down, struggle to your feet, badly, really, clearly, through, with, struggle to make ends meet, fiercely, furiously, violently, against, with, struggle freea lot, badly, enormously, be likely to, tend to, continue to, for, from, under, suffer in silence, a lot, badly, enormously, be likely to, tend to, continue to, for, from, under, suffer in silencebrutal, systematic, mental, inflict, endure, suffer, camp, chamber, room, brutal, systematic, mental, inflict, endure, suffer, camp, chamber, room
Antônimosrelax, ease, calmcomfort, relief, easesucceed, flourish, thriveenjoy, thrive, prosperrelief, comfort
Erros comunsConfused with 'agonizing', which is the adjective form., Using 'agonize' in past tense incorrectly as 'agonized' in all contexts, forgetting to attach an object., Mixing up 'agonize' with similar words like 'worry' without understanding the intensity difference.Confused with 'stress' - 'distress' is more intense and negative., Used incorrectly in the plural form - 'distress' is usually uncountable., Misinterpreted as physical pain - it primarily refers to emotional suffering.'Struggled' vs 'struggles' confusion - using the wrong tense., Omitting 'to' when saying what one struggles to do., 'Struggles with' is sometimes mistakenly used with objects instead of actions."Suffer with" instead of "suffer from", Using 'suffer' without a specific condition, Mixing up 'suffer' with 'sufferer' as a verbConfusing with 'torment', which is less severe., Using 'torture' in non-physical contexts too broadly., Mispronouncing the second syllable.
Notas de usoUse 'agonizar' ao falar sobre luta emocional ou física intensa. É apropriado em contextos casuais e sérios, mas evite-o para situações leves.Use 'agonize' when discussing intense emotional or physical struggle. It's appropriate in both casual and serious contexts, but avoid it for lighthearted situations.Use 'distress' para descrever dor emocional ou ansiedade. Evite contextos informais; 'distress' se encaixa bem em discussões psicológicas ou médicas.Use 'distress' to describe emotional pain or anxiety. Avoid informal contexts; 'distress' fits well in psychological or medical discussions.Use 'lutar' ou 'esforçar-se' ao falar sobre desafios ou dificuldades, tanto físicas quanto mentais. É apropriado na maioria dos contextos, desde conversas casuais até discussões mais sérias sobre problemas.Use 'struggle' when discussing challenges or difficulties, both physically and mentally. It's appropriate in most contexts, from casual conversations to more serious discussions about issues.Usado quando alguém está passando por dor ou dificuldades. Evite em contextos casuais onde termos mais leves são apropriados.Used when someone is experiencing pain or hardship. Avoid in casual contexts where lighter terms are appropriate.Typically used in legal or humanitarian contexts. Avoid using in casual conversation as it may be too intense or graphic for light topics.

Veja em clipes reais

Agonize
Struggle
Suffer

Perguntas frequentes: Agonize vs Distress vs Struggle vs Suffer vs Torture

Qual é a diferença entre Agonize, Distress, Struggle, Suffer e Torture?

Agonize: To suffer a lot of pain or worry. Distress: Great worry or suffering. Struggle: To try hard to do something difficult. Suffer: to feel pain or distress Torture: To cause severe pain to someone.

Qual é mais formal: Agonize, Distress, Struggle, Suffer e Torture?

Torture é a mais formal entre elas.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Agonize: She began to agonize over the decision to move to another city. Distress: The news caused her great distress. Struggle: She had to struggle through the difficult exam to pass her class. Suffer: Many people suffer from anxiety and depression. Torture: Many of the refugees have suffered torture.

Posso usar Agonize, Distress, Struggle, Suffer e Torture de forma intercambiável?

Nem sempre. Agonize, Distress, Struggle, Suffer e Torture são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas