Agonize vs Distress vs Struggle vs Suffer vs Torture

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Agonize

Top 3000 (comune)

Distress

Oltre 10.000 (meno comune)C1noun

Struggle

Top 1000 (molto comune)B2verb

Suffer

Top 1000 (molto comune)B1verb

Torture

FormaleTop 2000 (comune)C1noun
Più formale: Torture
 AgonizeDistressStruggleSufferTorture
Pronuncia🇬🇧 //ˈæɡənaɪz//🇺🇸 //ˈæɡənaɪz//🇬🇧 //dɪsˈtrɛs//🇺🇸 //dɪsˈtrɛs//🇬🇧 /["/ˈstrʌɡl/","/ˈstrʌɡlz/","/ˈstrʌɡld/","/ˈstrʌɡlɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈstrʌɡl/","/ˈstrʌɡlz/","/ˈstrʌɡld/","/ˈstrʌɡlɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈsʌfə(r)/","/ˈsʌfəz/","/ˈsʌfəd/","/ˈsʌfərɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈsʌfər/","/ˈsʌfərz/","/ˈsʌfərd/","/ˈsʌfərɪŋ/"]/🇬🇧 /["/ˈtɔːtʃə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈtɔːrtʃər/"]/
SignificatoSoffrire molto o preoccuparsi tantissimo.To suffer a lot of pain or worry.Grande preoccupazione o sofferenza.Great worry or suffering.Sforzarsi molto per fare qualcosa di difficile.To try hard to do something difficult.sentire dolore o angosciato feel pain or distressTo cause severe pain to someone.
EsempioShe began to agonize over the decision to move to another city.The news caused her great distress.She had to struggle through the difficult exam to pass her class.Many people suffer from anxiety and depression.Many of the refugees have suffered torture.
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutroFormale
Quanto è comuneTop 3000 (comune)Oltre 10.000 (meno comune)Top 1000 (molto comune)Top 1000 (molto comune)Top 2000 (comune)
Livello CEFR-C1B2B1C1
Categoria grammaticalenounverbverbnoun
Collocazioniagonize over a decision, agonize about a problem, agonize over loss, agonize in pain, agonize for hoursemotional distress, signs of distress, in distress, cause distress, face distressdesperately, hard, manfully, have to, against, along, down, struggle to your feet, badly, really, clearly, through, with, struggle to make ends meet, fiercely, furiously, violently, against, with, struggle freea lot, badly, enormously, be likely to, tend to, continue to, for, from, under, suffer in silence, a lot, badly, enormously, be likely to, tend to, continue to, for, from, under, suffer in silencebrutal, systematic, mental, inflict, endure, suffer, camp, chamber, room, brutal, systematic, mental, inflict, endure, suffer, camp, chamber, room
Contrarirelax, ease, calmcomfort, relief, easesucceed, flourish, thriveenjoy, thrive, prosperrelief, comfort
Errori comuniConfused with 'agonizing', which is the adjective form., Using 'agonize' in past tense incorrectly as 'agonized' in all contexts, forgetting to attach an object., Mixing up 'agonize' with similar words like 'worry' without understanding the intensity difference.Confused with 'stress' - 'distress' is more intense and negative., Used incorrectly in the plural form - 'distress' is usually uncountable., Misinterpreted as physical pain - it primarily refers to emotional suffering.'Struggled' vs 'struggles' confusion - using the wrong tense., Omitting 'to' when saying what one struggles to do., 'Struggles with' is sometimes mistakenly used with objects instead of actions."Suffer with" instead of "suffer from", Using 'suffer' without a specific condition, Mixing up 'suffer' with 'sufferer' as a verbConfusing with 'torment', which is less severe., Using 'torture' in non-physical contexts too broadly., Mispronouncing the second syllable.
Note d'usoUsa 'agonize' quando parli di un'intensa lotta emotiva o fisica. È appropriato sia in contesti informali che seri, ma evitalo per situazioni leggere.Use 'agonize' when discussing intense emotional or physical struggle. It's appropriate in both casual and serious contexts, but avoid it for lighthearted situations.Usa 'distress' per descrivere dolore emotivo o ansia. Evita contesti informali; 'distress' si adatta bene a discussioni psicologiche o mediche.Use 'distress' to describe emotional pain or anxiety. Avoid informal contexts; 'distress' fits well in psychological or medical discussions.Usa 'struggle' quando parli di sfide o difficoltà, sia fisiche che mentali. È appropriato nella maggior parte dei contesti, dalle conversazioni informali alle discussioni più serie sui problemi.Use 'struggle' when discussing challenges or difficulties, both physically and mentally. It's appropriate in most contexts, from casual conversations to more serious discussions about issues.Usato quando qualcuno sta provando dolore o difficoltà. Evitare in contesti informali dove termini più leggeri sono appropriati.Used when someone is experiencing pain or hardship. Avoid in casual contexts where lighter terms are appropriate.Typically used in legal or humanitarian contexts. Avoid using in casual conversation as it may be too intense or graphic for light topics.

Guardalo in clip reali

Agonize
Struggle
Suffer

Domande frequenti: Agonize vs Distress vs Struggle vs Suffer vs Torture

Qual è la differenza tra Agonize, Distress, Struggle, Suffer e Torture?

Agonize: To suffer a lot of pain or worry. Distress: Great worry or suffering. Struggle: To try hard to do something difficult. Suffer: to feel pain or distress Torture: To cause severe pain to someone.

Quale è più formale: Agonize, Distress, Struggle, Suffer e Torture?

Torture è la più formale tra queste.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Agonize: She began to agonize over the decision to move to another city. Distress: The news caused her great distress. Struggle: She had to struggle through the difficult exam to pass her class. Suffer: Many people suffer from anxiety and depression. Torture: Many of the refugees have suffered torture.

Posso usare Agonize, Distress, Struggle, Suffer e Torture in modo intercambiabile?

Non sempre. Agonize, Distress, Struggle, Suffer e Torture sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati