Afraid vs Anxious vs Scared vs Timid vs Worried
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Afraid
Anxious
Scared
Timid
Worried
| Afraid | Anxious | Scared | Timid | Worried | |
|---|---|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/əˈfreɪd/"]/🇺🇸 /["/əˈfreɪd/"]/ | 🇬🇧 /["/ˈæŋkʃəs/"]/🇺🇸 /["/ˈæŋkʃəs/"]/ | 🇬🇧 /["/skeəd/"]/🇺🇸 /["/skerd/"]/ | 🇬🇧 //ˈtɪmɪd//🇺🇸 //ˈtɪmɪd// | 🇬🇧 /["/ˈwʌrid/"]/🇺🇸 /["/ˈwɜːrid/"]/ |
| Significado | Sentindo medo ou preocupação com algofeeling fear or worry about something | Preocupado ou nervoso com alguma coisa.Worried or nervous about something. | sentindo medo ou assustadofeeling afraid or frightened | Someone who is shy or afraid. | Sentindo ansiedade ou preocupação com algo.Feeling anxious or concerned about something. |
| Exemplo | She is afraid of the dark. | She felt anxious about the upcoming exam. | She was scared of the dark and refused to go into the basement. | The timid student hesitated to speak up in class. | She is worried about her exam results. |
| Registro | Neutro | Neutro | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 2000 (comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 5000 (bastante comum) | Top 1000 (muito comum) |
| Nível CEFR | A1 | B2 | A2 | - | A2 |
| Classe gramatical | adjective | adjective | adjective | adjective | |
| Colocações | be, feel, look, extremely, rather, very, for, of, nothing to be afraid of, be, feel, look, extremely, rather, very, for, of, nothing to be afraid of, be, feel, look, extremely, rather, very, for, of, nothing to be afraid of | appear, be, feel, extremely, fairly, very, about, for | be, be running, feel, extremely, fairly, very, about, at, of, scared out of your wits, scared stiff, scared to death | timid personality, timid child, timid smile, timid behavior | be, feel, look, extremely, fairly, very, about, worried sick |
| Antônimos | brave, confident | calm, relaxed, composed | calm, unafraid, confident | brave, confident, audacious | calm, untroubled, carefree |
| Erros comuns | Confusing 'afraid of' with 'scared of' - they can be similar, but use 'afraid' for more serious fears., Using 'afraid' with a direct object, e.g., saying 'I am afraid the dog' instead of 'I am afraid of the dog.', Mixing up between 'afraid' and 'afraid to' - remember 'afraid to' is followed by a verb. | Confusing 'anxious' with 'eager', which means excited or looking forward to something., Using 'anxious' without a preposition; it should be 'anxious about' or 'anxious for'., Thinking 'anxious' always means worry, not recognizing it can imply a strong desire in certain contexts. | Confusing 'scared' with 'scare' — 'scare' is the verb., Using 'scared' without a preposition, like 'scared of the dark.', Saying 'I am scary' instead of 'I am scared.' | Confused with 'timing', thinking it relates to time., 'Timid' is often confused with 'timorous', which is a more formal synonym. | 'Worried of' instead of 'worried about', Confusing 'worried' with 'worriedly' (the adverb form), 'Worry' as a noun instead of using the adjective 'worried' |
| Notas de uso | Usado quando você fala sobre medo de coisas ou situações específicas. É apropriado na maioria dos contextos, mas pode ser muito emocional para situações formais.Used when you talk about fear of specific things or situations. It's appropriate in most contexts, but can be too emotional for formal situations. | Usado quando se sente nervoso ou inquieto sobre uma situação. Geralmente apropriado em contextos formais e informais, mas em ambientes muito casuais, alguns podem usar 'preocupado' em vez disso.Used when feeling nervous or uneasy about a situation. Generally appropriate in both formal and informal contexts, but in very casual settings, some might use 'worried' instead. | Usado em contextos formais e informais. Mais comum na conversa do dia a dia. Evite usar em discussões muito sérias onde termos mais formais como 'preocupado' podem ser apropriados.Used in both formal and informal contexts. More common in everyday conversation. Avoid using in very serious discussions where more formal terms like 'concerned' might be appropriate. | Use 'timid' to describe someone who lacks confidence. It's neutral and can be used in both formal and informal contexts. | Use 'preocupado(a)' em situações de preocupação ou ansiedade. É adequado tanto para contextos casuais quanto mais sérios. Evite usá-lo em textos excessivamente formais.Use 'worried' in situations of concern or anxiety. It's suitable for both casual and more serious contexts. Avoid using it in overly formal writing. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Afraid vs Anxious vs Scared vs Timid vs Worried
Qual é a diferença entre Afraid, Anxious, Scared, Timid e Worried?
Afraid: feeling fear or worry about something Anxious: Worried or nervous about something. Scared: feeling afraid or frightened Timid: Someone who is shy or afraid. Worried: Feeling anxious or concerned about something.
Qual é mais avançada: Afraid, Anxious, Scared, Timid e Worried?
Anxious é o nível mais alto, em B2, na escala CEFR.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Afraid: She is afraid of the dark. Anxious: She felt anxious about the upcoming exam. Scared: She was scared of the dark and refused to go into the basement. Timid: The timid student hesitated to speak up in class. Worried: She is worried about her exam results.
Posso usar Afraid, Anxious, Scared, Timid e Worried de forma intercambiável?
Nem sempre. Afraid, Anxious, Scared, Timid e Worried são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.