Afraid vs Anxious vs Scared vs Timid vs Worried

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Afraid

Top 2000 (comune)A1adjective

Anxious

Top 2000 (comune)B2adjective

Scared

Top 1000 (molto comune)A2adjective

Timid

Top 5000 (abbastanza comune)

Worried

Top 1000 (molto comune)A2adjective
 AfraidAnxiousScaredTimidWorried
Pronuncia🇬🇧 /["/əˈfreɪd/"]/🇺🇸 /["/əˈfreɪd/"]/🇬🇧 /["/ˈæŋkʃəs/"]/🇺🇸 /["/ˈæŋkʃəs/"]/🇬🇧 /["/skeəd/"]/🇺🇸 /["/skerd/"]/🇬🇧 //ˈtɪmɪd//🇺🇸 //ˈtɪmɪd//🇬🇧 /["/ˈwʌrid/"]/🇺🇸 /["/ˈwɜːrid/"]/
SignificatoSentire paura o preoccupazione per qualcosa.feeling fear or worry about somethingPreoccupato o nervoso per qualcosa.Worried or nervous about something.Sentirsi impauriti o spaventatifeeling afraid or frightenedSomeone who is shy or afraid.Sentirsi ansiosi o preoccupati per qualcosa.Feeling anxious or concerned about something.
EsempioShe is afraid of the dark.She felt anxious about the upcoming exam.She was scared of the dark and refused to go into the basement.The timid student hesitated to speak up in class.She is worried about her exam results.
RegistroNeutroNeutroNeutroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 2000 (comune)Top 1000 (molto comune)Top 5000 (abbastanza comune)Top 1000 (molto comune)
Livello CEFRA1B2A2-A2
Categoria grammaticaleadjectiveadjectiveadjectiveadjective
Collocazionibe, feel, look, extremely, rather, very, for, of, nothing to be afraid of, be, feel, look, extremely, rather, very, for, of, nothing to be afraid of, be, feel, look, extremely, rather, very, for, of, nothing to be afraid ofappear, be, feel, extremely, fairly, very, about, forbe, be running, feel, extremely, fairly, very, about, at, of, scared out of your wits, scared stiff, scared to deathtimid personality, timid child, timid smile, timid behaviorbe, feel, look, extremely, fairly, very, about, worried sick
Contraribrave, confidentcalm, relaxed, composedcalm, unafraid, confidentbrave, confident, audaciouscalm, untroubled, carefree
Errori comuniConfusing 'afraid of' with 'scared of' - they can be similar, but use 'afraid' for more serious fears., Using 'afraid' with a direct object, e.g., saying 'I am afraid the dog' instead of 'I am afraid of the dog.', Mixing up between 'afraid' and 'afraid to' - remember 'afraid to' is followed by a verb.Confusing 'anxious' with 'eager', which means excited or looking forward to something., Using 'anxious' without a preposition; it should be 'anxious about' or 'anxious for'., Thinking 'anxious' always means worry, not recognizing it can imply a strong desire in certain contexts.Confusing 'scared' with 'scare' — 'scare' is the verb., Using 'scared' without a preposition, like 'scared of the dark.', Saying 'I am scary' instead of 'I am scared.'Confused with 'timing', thinking it relates to time., 'Timid' is often confused with 'timorous', which is a more formal synonym.'Worried of' instead of 'worried about', Confusing 'worried' with 'worriedly' (the adverb form), 'Worry' as a noun instead of using the adjective 'worried'
Note d'usoUsato quando si parla di paura di cose o situazioni specifiche. È appropriato nella maggior parte dei contesti, ma può essere troppo emotivo per situazioni formali.Used when you talk about fear of specific things or situations. It's appropriate in most contexts, but can be too emotional for formal situations.Usato quando ci si sente nervosi o a disagio riguardo a una situazione. Generalmente appropriato sia in contesti formali che informali, ma in contesti molto casual, alcuni potrebbero usare 'preoccupato' invece.Used when feeling nervous or uneasy about a situation. Generally appropriate in both formal and informal contexts, but in very casual settings, some might use 'worried' instead.Usato sia in contesti formali che informali. Più comune nella conversazione quotidiana. Evitare di usarlo in discussioni molto serie dove termini più formali come 'preoccupato' potrebbero essere più appropriati.Used in both formal and informal contexts. More common in everyday conversation. Avoid using in very serious discussions where more formal terms like 'concerned' might be appropriate.Use 'timid' to describe someone who lacks confidence. It's neutral and can be used in both formal and informal contexts.Usa 'preoccupato/a' in situazioni di preoccupazione o ansia. È adatto sia a contesti informali che più seri. Evita di usarlo in scritti troppo formali.Use 'worried' in situations of concern or anxiety. It's suitable for both casual and more serious contexts. Avoid using it in overly formal writing.

Guardalo in clip reali

Afraid
Scared
Timid

Domande frequenti: Afraid vs Anxious vs Scared vs Timid vs Worried

Qual è la differenza tra Afraid, Anxious, Scared, Timid e Worried?

Afraid: feeling fear or worry about something Anxious: Worried or nervous about something. Scared: feeling afraid or frightened Timid: Someone who is shy or afraid. Worried: Feeling anxious or concerned about something.

Quale è più avanzata: Afraid, Anxious, Scared, Timid e Worried?

Anxious è il livello più alto, a B2, sulla scala CEFR.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Afraid: She is afraid of the dark. Anxious: She felt anxious about the upcoming exam. Scared: She was scared of the dark and refused to go into the basement. Timid: The timid student hesitated to speak up in class. Worried: She is worried about her exam results.

Posso usare Afraid, Anxious, Scared, Timid e Worried in modo intercambiabile?

Non sempre. Afraid, Anxious, Scared, Timid e Worried sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.