Advance vs Keep moving vs Move along

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Advance

Top 1000 (muito comum)B2noun

Keep moving

Top 2000 (comum)

Move along

Top 2000 (comum)
Mais comum: Advance
 AdvanceKeep movingMove along
Pronúncia🇬🇧 /["/ədˈvɑːns/"]/🇺🇸 /["/ədˈvæns/"]/🇬🇧 //kiːp ˈmuːvɪŋ//🇺🇸 //kip ˈmuvɪŋ//🇬🇧 //muːv əˈlɒŋ//🇺🇸 //muːv əˈlɔːŋ//
SignificadoIr para a frente ou fazer progresso.To move forward or make progress.Continue to move forward or keep going.To keep going or proceed.
ExemploShe received an advance on her salary this month.During the race, the coach shouted, 'Keep moving!' to motivate the runners.The crowd was asked to move along to avoid blocking the entrance.
RegistroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 1000 (muito comum)Top 2000 (comum)Top 2000 (comum)
Nível CEFRB2--
Classe gramaticalnoun
Colocaçõesbig, considerable, dramatic, make, advance in, advance on, advance towards/​toward, rapid, Allied, British, make, order, halt, advance on, advance to, advance towards/​toward, large, cash, give, pay, get, advance of, advance on, amorous, sexual, make, advance tokeep moving forward, keep moving ahead, keep moving on, keep moving quickly, keep moving steadilymove along quickly, move along smoothly, move along with progress, move along the path, move along to the next topic
Antônimosretreat, halt, decline--
Erros comuns'Advance' is sometimes confused with 'advancement', which means progress in a job or career., Learners may misuse 'advance' when they mean 'wait' instead of moving forward., Some may think 'advance' only applies to physical movement, excluding abstract uses like 'advancing knowledge'.Confused with 'keep still' or suggest stopping., Wrong tense usage like 'keeps moving' when giving commands., Using 'keep moving' in non-physical contexts without clarification.'Move along' used incorrectly as a single verb without 'along', Confusing 'move along' with 'move on' which has a different connotation, 'Move along' used in inappropriate formal situations
Notas de usoUse 'advance' tanto em contextos formais quanto informais, muitas vezes ao discutir progresso ou melhoria. Não é tipicamente usado em conversas casuais sem contexto.Use 'advance' in both formal and informal contexts, often when discussing progress or improvement. Not typically used in casual conversation without context.Commonly used in both casual and formal contexts, often as encouragement. Not typically used in very formal writing.Use 'move along' to suggest progression or to tell someone to leave. It's neutral and suitable in most contexts, but can be more direct in informal situations.

Veja em clipes reais

Advance
Keep moving
Move along

Perguntas frequentes: Advance vs Keep moving vs Move along

Qual é a diferença entre Advance, Keep moving e Move along?

Advance: To move forward or make progress. Keep moving: Continue to move forward or keep going. Move along: To keep going or proceed.

Qual é mais comum: Advance, Keep moving e Move along?

Advance é a mais comum no inglês do dia a dia.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Advance: She received an advance on her salary this month. Keep moving: During the race, the coach shouted, 'Keep moving!' to motivate the runners. Move along: The crowd was asked to move along to avoid blocking the entrance.

Posso usar Advance, Keep moving e Move along de forma intercambiável?

Nem sempre. Advance, Keep moving e Move along são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas