Accuse vs Allege vs Blame vs Charge vs Implicate
Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.
Accuse
Allege
Blame
Charge
Implicate
| Accuse | Allege | Blame | Charge | Implicate | |
|---|---|---|---|---|---|
| Pronúncia | 🇬🇧 /["/əˈkjuːz/","/əˈkjuːzɪz/","/əˈkjuːzd/","/əˈkjuːzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈkjuːz/","/əˈkjuːzɪz/","/əˈkjuːzd/","/əˈkjuːzɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/əˈledʒ/","/əˈledʒɪz/","/əˈledʒd/","/əˈledʒɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈledʒ/","/əˈledʒɪz/","/əˈledʒd/","/əˈledʒɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/bleɪm/","/bleɪmz/","/bleɪmd/","/ˈbleɪmɪŋ/"]/🇺🇸 /["/bleɪm/","/bleɪmz/","/bleɪmd/","/ˈbleɪmɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/tʃɑːdʒ/"]/🇺🇸 /["/tʃɑːrdʒ/"]/ | 🇬🇧 //ˈɪmplɪkeɪt//🇺🇸 //ˈɪmplɪkeɪt// |
| Significado | Dizer que alguém fez algo errado.To say someone did something wrong. | Dizer que algo é verdade sem provar.To say that something is true without proving it. | Dizer que alguém é responsável por algo ruim.To say someone is responsible for something bad. | Pedir pagamento por algo.To request payment for something. | mostrar que alguém está metido num crime ou problemato show that someone is involved in a crime or problem |
| Exemplo | He decided to accuse his colleague of taking credit for his work. | The prosecution alleges (that) she was driving carelessly. | It's easy to blame others when things go wrong. | I need to charge my phone because the battery is low. | The evidence seems to __implicate__ several officials in the scandal. |
| Registro | Neutro | Formal | Neutro | Neutro | Neutro |
| Quão comum | Top 2000 (comum) | Top 3000 (comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 1000 (muito comum) | Top 3000 (comum) |
| Nível CEFR | B2 | C1 | B2 | B1 | B1 |
| Classe gramatical | verb | verb | verb | noun | |
| Colocações | falsely, unjustly, wrongfully, cannot, of, stand accused of | allege misconduct, allege wrongdoing, allege involvement, allege facts, allege a crime | unfairly, unjustly, partly, can’t, don’t, can hardly, for, on, be to blame (for something), be widely blamed for something | heavy, high, nominal, impose, introduce, levy, at a charge, for a charge, charge for, free of charge, overall, personal, sole, have, take, place somebody in, in charge (of somebody/something), in somebody’s charge, under somebody’s charge, grave, heavy, serious, bring, file, lay, allege something, sheet, on a/the charge, without charge, charge against, bring charges (against somebody), prefer charges (against somebody), press charges (against somebody), grave, heavy, serious, bring, file, lay, allege something, sheet, on a/the charge, without charge, charge against, bring charges (against somebody), prefer charges (against somebody), press charges (against somebody), baton, cavalry, lead | implicate someone, implicate in a crime, possibly implicate |
| Antônimos | defend, absolve, praise | deny, refute | praise, commend, exonerate | credit, refund | exonerate, absolve |
| Erros comuns | Confusing 'accuse' with 'blame'—'accuse' is more formal., Omitting 'of' after 'accuse'—correct form is 'accuse someone of something'., Using 'accuse' without an object—it's always used with someone or something. | Confusing with 'assert' — 'allege' requires no proof, while 'assert' suggests stronger belief., Using in informal conversations — better suited for formal writing or discussions. | 'Blame' can be used without an object, but it's clearer with one (e.g., 'She blames him')., Confused with 'accuse' - 'blaming' doesn’t always imply wrongdoing, while 'accusing' does., Some learners forget to use the preposition 'for' after 'blame' when stating the cause. | Confused with 'charges' when referring to multiple items., Using 'charge' as a noun incorrectly in casual conversations instead of using 'billing'., Mistaking 'charge' for 'change' in payment contexts. | Confused with 'imply' — 'implicate' means to show involvement, while 'imply' means to suggest., Using the wrong verb form, e.g., 'implicated with' instead of 'implicated in.' |
| Notas de uso | Use 'acusar' em contextos sérios onde alguém é responsabilizado por uma transgressão. Evite em conversas casuais, a menos que esteja discutindo tópicos sérios.Use 'accuse' in serious contexts where someone is held responsible for a wrongdoing. Avoid in casual conversation unless discussing serious topics. | Usado em contextos formais, especialmente em situações legais. Não é apropriado para conversas casuais; pode soar acusatório.Used in formal contexts, especially in legal situations. Not appropriate for casual conversation; can sound accusatory. | Use 'culpar' ao apontar responsabilidade, geralmente num contexto negativo. Evite em situações muito formais; 'atribuir' pode ser melhor nesses casos.Use 'blame' when pointing to responsibility, often in a negative context. Avoid in overly formal situations; 'attribute' might be better there. | Usado em contextos relacionados a faturamento ou precificação de serviços. Pode ser formal em negócios e informal ao se referir a pagamentos casuais entre amigos. Evite em situações onde um termo mais específico seja apropriado.Used in contexts related to billing or pricing services. Can be formal in business and informal when referring to casual payments between friends. Avoid in situations where a more specific term is appropriate. | Usado em contextos legais ou ao discutir o envolvimento de alguém. Evitar em conversas casuais, a menos que seja necessário.Used in legal contexts or when discussing someone's involvement. Avoid in casual conversations unless necessary. |
Veja em clipes reais
Perguntas frequentes: Accuse vs Allege vs Blame vs Charge vs Implicate
Qual é a diferença entre Accuse, Allege, Blame, Charge e Implicate?
Accuse: To say someone did something wrong. Allege: To say that something is true without proving it. Blame: To say someone is responsible for something bad. Charge: To request payment for something. Implicate: to show that someone is involved in a crime or problem
Qual é mais formal: Accuse, Allege, Blame, Charge e Implicate?
Allege é a mais formal entre elas.
Qual é mais avançada: Accuse, Allege, Blame, Charge e Implicate?
Allege é o nível mais alto, em C1, na escala CEFR.
Accuse, Allege, Blame, Charge e Implicate estão no mesmo nível CEFR?
Accuse: B2, Allege: C1, Blame: B2, Charge: B1, Implicate: B1 na escala CEFR.
Pode mostrar um exemplo de cada?
Accuse: He decided to accuse his colleague of taking credit for his work. Allege: The prosecution alleges (that) she was driving carelessly. Blame: It's easy to blame others when things go wrong. Charge: I need to charge my phone because the battery is low. Implicate: The evidence seems to __implicate__ several officials in the scandal.
Posso usar Accuse, Allege, Blame, Charge e Implicate de forma intercambiável?
Nem sempre. Accuse, Allege, Blame, Charge e Implicate são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.