Absent vs Missing vs Vacant

Quando usar cada um em inglês, com significado, registro e exemplos.

Absent

Top 2000 (comum)C1adjective

Missing

Top 2000 (comum)A2adjective

Vacant

Top 3000 (comum)C1adjective
 AbsentMissingVacant
Pronúncia🇬🇧 /["/ˈæbsənt/"]/🇺🇸 /["/ˈæbsənt/"]/🇬🇧 /["/ˈmɪsɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈmɪsɪŋ/"]/🇬🇧 //ˈveɪ.kənt//🇺🇸 //ˈveɪ.kənt//
SignificadoNão presente ou não aquinot present or not hereNão está presente ou está perdido.Not present or lost.Vazio ou não sendo usado.Empty or not occupied.
ExemploShe was absent from work for two weeks.She was missing her keys and couldn't find them anywhere.The apartment has been vacant for several months.
RegistroNeutroNeutroNeutro
Quão comumTop 2000 (comum)Top 2000 (comum)Top 3000 (comum)
Nível CEFRC1A2C1
Classe gramaticaladjectiveadjectiveadjective
Colocaçõesbe, remain, completely, entirely, quite, from, absent without leave, be, remain, completely, entirely, quite, from, absent without leavebe, go, discover somebody, completely, entirely, totally, from, missing in action, missing, presumed dead, be, go, discover somebody, completely, entirely, totally, from, missing in action, missing, presumed dead, be, go, discover somebody, completely, entirely, totally, from, missing in action, missing, presumed dead, be, go, discover somebody, completely, entirely, totally, from, missing in action, missing, presumed deadvacant seat, vacant position, vacant lot, vacant room
Antônimospresent, there, availablepresent, found, availableoccupied, filled, crowded
Erros comunsConfused with 'absentee' which refers to a person who is not present., Using 'absent' improperly when discussing someone who is temporarily away, instead of permanently missing., Incorrectly assuming 'absent' can be used as an adverb when it is an adjective.'Missing' used as a noun instead of an adjective., Confused with 'missed' in situations involving time., 'Missing' used without an object, leading to confusion.Confused with 'vacation' as in time off., Used incorrectly to describe busy places., Said as 'vacant of' instead of simply 'vacant'.
Notas de usoUse 'ausente' para descrever alguém que não está em um lugar onde se espera que esteja. Pode ser formal ou neutro, mas evite usá-lo em contextos muito informais.Use 'absent' to describe someone who is not in a place where they are expected to be. It can be formal or neutral, but avoid using it in very casual contexts.Use 'faltando' para descrever algo que não se encontra. É apropriado tanto em contextos formais quanto informais, mas evite em discussões muito técnicas onde termos específicos são necessários.Use 'missing' to describe something that cannot be found. It's appropriate in both formal and informal contexts, but avoid it in highly technical discussions where specific terms are needed.Use 'vago' para descrever espaços vazios como quartos, cargos ou assentos. Geralmente neutro; evite em contextos muito formais.Use 'vacant' to describe spaces, positions, or expressions that lack activity or occupation. It's suitable for both written and spoken contexts, but avoid using it in informal settings.

Veja em clipes reais

Missing
Vacant

Perguntas frequentes: Absent vs Missing vs Vacant

Qual é a diferença entre Absent, Missing e Vacant?

Absent: not present or not here Missing: Not present or lost. Vacant: Empty or not occupied.

Absent, Missing e Vacant estão no mesmo nível CEFR?

Absent: C1, Missing: A2, Vacant: C1 na escala CEFR.

Que classe gramatical são Absent, Missing e Vacant?

Absent: adjective, Missing: adjective, Vacant: adjective.

Pode mostrar um exemplo de cada?

Absent: She was absent from work for two weeks. Missing: She was missing her keys and couldn't find them anywhere. Vacant: The apartment has been vacant for several months.

Posso usar Absent, Missing e Vacant de forma intercambiável?

Nem sempre. Absent, Missing e Vacant são relacionadas e às vezes se sobrepõem, mas diferem em registro, frequência e uso, então trocar uma pela outra pode mudar o sentido ou o tom. Veja as diferenças acima antes de substituir.

Comparações relacionadas