So sorry vs Sorry

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

So sorry

Top 2000 (comune)

Sorry

Top 1000 (molto comune)A1adjective
Più comune: Sorry
 So sorrySorry
Pronuncia🇬🇧 //səʊ ˈsɒri//🇺🇸 //soʊ ˈsɔri//🇬🇧 /["/ˈsɒri/"]/🇺🇸 /["/ˈsɑːri/"]/
SignificatoUn modo per esprimere rammarico o scuse.A way to express regret or apology.Una parola usata per esprimere rammarico o scusa.A word used to express regret or apology.
EsempioI am *so sorry* for forgetting your birthday.I'm really sorry for the mistake I made.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 2000 (comune)Top 1000 (molto comune)
Livello CEFR-A1
Categoria grammaticaleadjective
Collocazionisay so sorry, feel so sorry, be so sorry, apologize and say so sorrybe, feel, seem, extremely, fairly, very, about, for, be sorry to disappoint somebody, be sorry to hear about something/​that…, be sorry to interrupt (somebody/​something), be, feel, seem, extremely, fairly, very, about, for, be sorry to disappoint somebody, be sorry to hear about something/​that…, be sorry to interrupt (somebody/​something), be, feel, seem, extremely, fairly, very, about, for, be sorry to disappoint somebody, be sorry to hear about something/​that…, be sorry to interrupt (somebody/​something)
Contrari-happy, unapologetic
Errori comuniUsed too frequently in casual situations, may come off as insincere., Confusing with 'so sorry for' which needs an object., Not capitalizing 'So' at the beginning of a sentence.Using 'sorry' when it's not needed, making it seem insincere., Confusing 'sorry' with 'I'm sorry' — they can be used interchangeably, but 'I'm sorry' can sound more formal., Not using 'sorry' in situations where an apology is expected.
Note d'usoUsato per esprimere sincero rammarico in vari contesti, spesso in risposta a un errore o un malinteso. Adatto sia a situazioni formali che informali.Used to express sincere regret in various contexts, often in response to a mistake or misunderstanding. Suitable for both formal and informal situations.Usa 'sorry' per scusarti in situazioni casuali e formali. È educato nelle conversazioni se hai commesso un errore. Evita di usarlo troppo in contesti professionali dove devi essere più specifico riguardo al problema.Use 'sorry' to apologize in casual and formal situations. It’s polite in conversations if you've made a mistake. Avoid overusing it in professional settings where you need to be more specific about the issue.

Guardalo in clip reali

So sorry
Sorry

Domande frequenti: So sorry vs Sorry

Qual è la differenza tra So sorry e Sorry?

So sorry: A way to express regret or apology. Sorry: A word used to express regret or apology.

Quale è più comune: So sorry e Sorry?

Sorry è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

So sorry: I am *so sorry* for forgetting your birthday. Sorry: I'm really sorry for the mistake I made.

Posso usare So sorry e Sorry in modo intercambiabile?

Non sempre. So sorry e Sorry sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati