Remain vs Waiting
Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.
Remain
Top 1000 (molto comune)B1
Waiting
Top 1000 (molto comune)
| Remain | Waiting | |
|---|---|---|
| Pronuncia | 🇬🇧 /["/rɪˈmeɪn/","/rɪˈmeɪnz/","/rɪˈmeɪnd/","/rɪˈmeɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmeɪn/","/rɪˈmeɪnz/","/rɪˈmeɪnd/","/rɪˈmeɪnɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ˈweɪtɪŋ//🇺🇸 //ˈweɪtɪŋ// |
| Significato | To stay in the same place or condition. | staying in one place until something happens |
| Esempio | Please remain silent during the presentation. | I am waiting for the bus to arrive. |
| Registro | Neutro | Neutro |
| Quanto è comune | Top 1000 (molto comune) | Top 1000 (molto comune) |
| Livello CEFR | B1 | - |
| Collocazioni | remain calm, remain silent, remain in place, remain unchanged, remain focused | waiting for someone, waiting in line, waiting on a decision |
| Contrari | leave, depart, exit | rushing, hurrying |
| Errori comuni | Confused with 'stay' - 'remain' feels slightly more formal., Used incorrectly in passive constructions., Misplaced in sentences where a continuous tense is needed. | Using the wrong preposition, like 'waiting to' instead of 'waiting for', Confusing 'wait for' with 'wait on', Overusing in formal contexts where 'await' is more appropriate |
| Note d'uso | Use 'remain' in both written and spoken English. It's suitable for formal contexts, like reports or discussions, but also works in everyday conversation. Avoid using it in casual slang as it sounds too formal. | Commonly used in both spoken and written contexts. Avoid in very formal writing; instead, you might use 'pending' or 'awaiting'. |
Guardalo in clip reali
Domande frequenti: Remain vs Waiting
Qual è la differenza tra Remain e Waiting?
Remain: To stay in the same place or condition. Waiting: staying in one place until something happens
Puoi mostrare un esempio di ciascuna?
Remain: Please remain silent during the presentation. Waiting: I am waiting for the bus to arrive.
Posso usare Remain e Waiting in modo intercambiabile?
Non sempre. Remain e Waiting sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.