Remain بمقابلہ Waiting
انگریزی میں کب کون سا استعمال کریں، مطلب، رجسٹر اور مثالوں کے ساتھ۔
Remain
اوپر کے 1000 (بہت عام)B1
Waiting
اوپر کے 1000 (بہت عام)
| Remain | Waiting | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/rɪˈmeɪn/","/rɪˈmeɪnz/","/rɪˈmeɪnd/","/rɪˈmeɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/rɪˈmeɪn/","/rɪˈmeɪnz/","/rɪˈmeɪnd/","/rɪˈmeɪnɪŋ/"]/ | 🇬🇧 //ˈweɪtɪŋ//🇺🇸 //ˈweɪtɪŋ// |
| مطلب | To stay in the same place or condition. | staying in one place until something happens |
| مثال | Please remain silent during the presentation. | I am waiting for the bus to arrive. |
| رجسٹر | غیر جانبدار | غیر جانبدار |
| کتنا عام | اوپر کے 1000 (بہت عام) | اوپر کے 1000 (بہت عام) |
| CEFR سطح | B1 | - |
| ہم نشینی | remain calm, remain silent, remain in place, remain unchanged, remain focused | waiting for someone, waiting in line, waiting on a decision |
| متضاد | leave, depart, exit | rushing, hurrying |
| عام غلطیاں | Confused with 'stay' - 'remain' feels slightly more formal., Used incorrectly in passive constructions., Misplaced in sentences where a continuous tense is needed. | Using the wrong preposition, like 'waiting to' instead of 'waiting for', Confusing 'wait for' with 'wait on', Overusing in formal contexts where 'await' is more appropriate |
| استعمال کے نکات | Use 'remain' in both written and spoken English. It's suitable for formal contexts, like reports or discussions, but also works in everyday conversation. Avoid using it in casual slang as it sounds too formal. | Commonly used in both spoken and written contexts. Avoid in very formal writing; instead, you might use 'pending' or 'awaiting'. |
اسے اصل کلپس میں دیکھیں
اکثر پوچھے گئے سوالات: Remain بمقابلہ Waiting
Remain اور Waiting میں کیا فرق ہے؟
Remain: To stay in the same place or condition. Waiting: staying in one place until something happens
کیا آپ ہر ایک کی ایک مثال دکھا سکتے ہیں؟
Remain: Please remain silent during the presentation. Waiting: I am waiting for the bus to arrive.
کیا میں Remain اور Waiting کو ایک دوسرے کی جگہ استعمال کر سکتا ہوں؟
ہمیشہ نہیں۔ Remain اور Waiting ایک دوسرے سے متعلق ہیں اور کبھی کبھار ملتے ہیں، لیکن رجسٹر، عام ہونے اور استعمال میں مختلف ہیں، اس لیے ایک کی جگہ دوسرا استعمال کرنے سے معنی یا لہجہ بدل سکتا ہے۔ بدلنے سے پہلے اوپر دیے گئے فرق دیکھیں۔