Significato in italiano
libertà condizionale
Significato di Parole
La scarcerazione condizionale di un prigioniero con restrizioni prima del completamento della sua pena.
In simple words: Conditional release from prison before completing a sentence.
Scarcerazione condizionale prima di completare la pena.
Parole in una frase
Come usare Parole
Used mainly in legal contexts; not common in everyday conversation. Ensure correct usage in discussions about criminal justice.
Usato principalmente in contesti legali; non comune nella conversazione quotidiana. Assicurati un uso corretto nelle discussioni sulla giustizia penale.
Grammar pattern
standalone noun
Memory hint
Imagine a 'pair' of handcuffs opening to symbolize freedom or conditional release.
Parole correlate
Collocations with Parole
- grant parole
- deny parole
- parole officer
Synonyms for Parole
- conditional release
- supervised release
- early release
Opposites of Parole
Common mistakes with Parole
- Confused with 'probation' - parole involves release after serving some time, while probation is court-ordered supervision.
- Used informally - 'parole' is a formal legal term and should be used in appropriate contexts.
Parole appears in
Parole in altre lingue
- Arabicالعربية
إفراج مشروط
إفراج مشروط من السجن قبل إكمال العقوبة.
- Bengaliবাংলা
প্যারোল
শাস্তি শেষ হওয়ার আগেই জেল থেকে শর্তসাপেক্ষে মুক্তি।
- GermanDeutsch
Bewährung
Bedingte Entlassung aus dem Gefängnis vor Strafantritt.
- SpanishEspañol
Libertad condicional
Liberación condicional de la prisión antes de completar una sentencia.
- Persianفارسی
آزادی مشروط
آزادی مشروط از زندان قبل از اتمام حکم.
- FrenchFrançais
libération conditionnelle
Libération conditionnelle de prison avant la fin d'une peine.
- Hindiहिन्दी
पररोल
सजा पूरी होने से पहले जेल से सशर्त रिहाई।
- PortuguesePortuguês
Liberdade condicional
Liberação condicional da prisão antes de completar a sentença.
- RussianРусский
Условно-досрочное освобождение
Условное освобождение из тюрьмы до окончания срока.
- Urduاردو
پیرول
سزا مکمل ہونے سے پہلے جیل سے مشروط رہائی۔
- Chinese中文
假释
在完成刑期之前的有条件释放。
More words like Parole
- AbandonB2
To leave someone or something and never return to them.
- CorpseB1
The dead body of a human or animal.
- TypicalA2
Representing the usual characteristics of a particular group or situation.
- VaporB1
A gaseous state of a substance that is typically liquid at room temperature.
- TraditionA2
A custom or belief passed down over time within a group.
- ApproachB2
A way of dealing with a situation or a method of doing something.
Le persone cercano anche
- Parole significato
- significato di Parole
- cosa significa Parole
- Parole traduzione
- Parole in italiano
- definizione di Parole
- come si usa Parole
Domande frequenti su Parole
Cosa significa Parole?
Scarcerazione condizionale prima di completare la pena.
Cosa significa Parole in italiano?
Scarcerazione condizionale prima di completare la pena.
Qual è la definizione di Parole?
La scarcerazione condizionale di un prigioniero con restrizioni prima del completamento della sua pena.
Come si usa Parole in una frase?
The inmate was granted parole after serving five years for good behavior.
Puoi fare un altro esempio di Parole?
Parole allows offenders to reintegrate into society while still under supervision.
Quali sono i sinonimi di Parole?
Alcune alternative comuni sono conditional release, supervised release, early release.
Qual è il contrario di Parole?
Significati opposti includono incarceration, detention.
Quali parole si abbinano a Parole?
Si abbina spesso a grant parole, deny parole, parole officer.
Quali sono gli errori comuni con Parole?
Confused with 'probation' - parole involves release after serving some time, while probation is court-ordered supervision. Used informally - 'parole' is a formal legal term and should be used in appropriate contexts.
Come si pronuncia Parole?
US: //pəˈroʊl//, UK: //pəˈrəʊl//. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
Parole è formale o informale?
"Parole" è formale, quindi è adatto a conversazioni professionali, di lavoro o accademiche.
Quando dovrei usare Parole?
Usato principalmente in contesti legali; non comune nella conversazione quotidiana. Assicurati un uso corretto nelle discussioni sulla giustizia penale.
Che livello CEFR ha Parole?
"Parole" è al livello C2 della scala CEFR.
