Outage vs Stop

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Outage

Top 3000 (comune)

Stop

Top 1000 (molto comune)A1verb
Più comune: Stop
 OutageStop
Pronuncia🇬🇧 //ˈaʊteɪdʒ//🇺🇸 //ˈaʊteɪdʒ//🇬🇧 /["/stɒp/","/stɒps/","/stɒpt/","/ˈstɒpɪŋ/"]/🇺🇸 /["/stɑːp/","/stɑːps/","/stɑːpt/","/ˈstɑːpɪŋ/"]/
SignificatoUn periodo in cui qualcosa smette di funzionare o non è disponibile.A time when something stops working or is not available.Non continuare a muoversi o a fare qualcosa.To not continue moving or doing something.
EsempioThe power outage lasted for several hours last night.Please stop talking during the movie.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneTop 3000 (comune)Top 1000 (molto comune)
Livello CEFR-A1
Categoria grammaticaleverb
Collocazionipower outage, service outage, internet outage, planned outage, widespread outageabruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop, abruptly, dead, immediately, can, try to, be going to, from, know how to stop, know when to stop
Contrari-go, continue, proceed
Errori comuniConfused with 'outreach' - they have different meanings., Using 'outage' with non-specific contexts, it often relates to services., Omitting the context, as 'outage' always needs an identifier, like 'power' or 'internet'.'Stop' is sometimes used incorrectly as an adjective (e.g., 'a stop sign')., Confusing 'stop' with 'stopping' when referring to future actions., Using 'stop' in the past tense without 'ed' for things that have already finished.
Note d'usoUsa 'interruzione' in contesti legati a interruzioni di corrente, internet o servizi. È un termine neutro e adatto sia a situazioni scritte che orali, specialmente in contesti tecnici o aziendali.Use 'outage' in contexts related to power, internet, or service disruptions. It's neutral and suitable for both written and spoken situations, especially in technical or business contexts.Usa 'smettere' o 'fermare' quando vuoi che qualcuno interrompa un'azione. È comune nelle conversazioni di tutti i giorni, ma è meno formale di 'cessare'. Evita di usarlo in testi molto formali.Use 'stop' when you want someone to cease an action. It's common in everyday conversation, but it's less formal than 'cease.' Avoid using it in very formal writing.

Guardalo in clip reali

Stop

Domande frequenti: Outage vs Stop

Qual è la differenza tra Outage e Stop?

Outage: A time when something stops working or is not available. Stop: To not continue moving or doing something.

Quale è più comune: Outage e Stop?

Stop è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Outage: The power outage lasted for several hours last night. Stop: Please stop talking during the movie.

Posso usare Outage e Stop in modo intercambiabile?

Non sempre. Outage e Stop sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati