No no vs Not at all

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

No no

InformaleOltre 10.000 (meno comune)

Not at all

Top 2000 (comune)
Più formale: Not at allPiù comune: Not at all
 No noNot at all
Pronuncia🇬🇧 //nəʊ nəʊ//🇺🇸 //noʊ noʊ//🇬🇧 //nɒt æt ɔːl//🇺🇸 //nɑt æt ɔl//
SignificatoUn modo per dire 'no' con decisione.A way to say 'no' to something firmly.neanche un pochinonot even a little bit
EsempioCan we go outside now?I didn't like the movie, not at all.
RegistroInformaleNeutro
Quanto è comuneOltre 10.000 (meno comune)Top 2000 (comune)
Collocazionisay no no, make a no no, all the no nonot at all worried, not at all surprising, not at all offended
Contrari-at all, somewhat, partially
Errori comuniOverusing in formal contexts where a simple 'no' is better., Confusing with 'nope' as they have different levels of formality.Confusing with 'not really' which is less absolute., Using it in formal contexts where a less emphatic phrase is better., Omitting it when it's necessary for clarity.
Note d'usoUsato nelle conversazioni informali; da evitare in contesti formali. Di solito indica un forte disaccordo o rifiuto.Used in casual conversations; avoid in formal settings. It usually indicates strong disagreement or refusal.Usa 'per niente' per sottolineare un disaccordo totale o un'assenza. Va bene sia nel parlato che nello scritto, ma è meno comune nella scrittura formale.Use 'not at all' to emphasize complete disagreement or absence. It's appropriate in both spoken and written contexts but less common in formal writing.

Guardalo in clip reali

No no
Not at all

Domande frequenti: No no vs Not at all

Qual è la differenza tra No no e Not at all?

No no: A way to say 'no' to something firmly. Not at all: not even a little bit

Quale è più formale: No no e Not at all?

Not at all è la più formale tra queste.

Quale è più comune: No no e Not at all?

Not at all è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

No no: Can we go outside now? Not at all: I didn't like the movie, not at all.

Posso usare No no e Not at all in modo intercambiabile?

Non sempre. No no e Not at all sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati