No no در برابر Not at all
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
No no
غیررسمیبیش از 10000 (کمتر رایج)
Not at all
2000 برتر (رایج)
رسمیترین: Not at allرایجترین: Not at all
| No no | Not at all | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //nəʊ nəʊ//🇺🇸 //noʊ noʊ// | 🇬🇧 //nɒt æt ɔːl//🇺🇸 //nɑt æt ɔl// |
| معنا | یه جورایی که محکم بگی «نه» به یه چیزی.A way to say 'no' to something firmly. | به هیچ وجه، اصلاnot even a little bit |
| مثال | Can we go outside now? | I didn't like the movie, not at all. |
| سطح زبانی | غیررسمی | خنثی |
| میزان رواج | بیش از 10000 (کمتر رایج) | 2000 برتر (رایج) |
| همآییها | say no no, make a no no, all the no no | not at all worried, not at all surprising, not at all offended |
| متضادها | - | at all, somewhat, partially |
| اشتباههای رایج | Overusing in formal contexts where a simple 'no' is better., Confusing with 'nope' as they have different levels of formality. | Confusing with 'not really' which is less absolute., Using it in formal contexts where a less emphatic phrase is better., Omitting it when it's necessary for clarity. |
| نکتههای کاربرد | معمولاً تو حرفای خودمونی استفاده میشه؛ تو موقعیتهای رسمی بهکار نبر. معمولاً نشوندهندهی مخالفت یا رد شدیدیه.Used in casual conversations; avoid in formal settings. It usually indicates strong disagreement or refusal. | وقتی میخواهید بگویید چیزی اصلا درست نیست یا اصلا وجود ندارد، از «اصلا» استفاده کنید. هم در گفتار و هم در نوشتار به کار میرود اما در نوشتههای رسمی کمتر استفاده میشود.Use 'not at all' to emphasize complete disagreement or absence. It's appropriate in both spoken and written contexts but less common in formal writing. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: No no در برابر Not at all
تفاوت No no و Not at all چیست؟
No no: A way to say 'no' to something firmly. Not at all: not even a little bit
کدام رسمیتر است: No no و Not at all؟
Not at all رسمیترین آنهاست.
کدام رایجتر است: No no و Not at all؟
Not at all در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
No no: Can we go outside now? Not at all: I didn't like the movie, not at all.
آیا میتوانم No no و Not at all را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. No no و Not at all به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.