Significato di Long time no see
A casual greeting expressing joy at seeing someone after a long absence.
In simple words: It's been a while since we last met.
Long time no see in una frase
- Hey, long time no see! How have you been?
- I can't believe it's you! Long time no see!
- After all these years, long time no see, my friend!
- We should catch up, long time no see since college!
- Walking into the party, she exclaimed, 'Long time no see, everyone!'
Come usare Long time no see
Used among friends or acquaintances after not seeing each other for some time. Not suitable for formal settings.
Grammar pattern
standalone greeting
Memory hint
Think of a clock that hasn't ticked in a long time.
Parole correlate
Collocations with Long time no see
- long time no see greeting
- say long time no see
- it’s been a long time
Synonyms for Long time no see
- It's been a while
- Good to see you again
- Where have you been?
Common mistakes with Long time no see
- Using it in formal conversations.
- Confusing with similar greetings like 'How have you been?'
- Not using it when a significant time has passed.
Long time no see appears in
Long time no see in altre lingue
More chunks like Long time no see
Le persone cercano anche
- Long time no see significato
- significato di Long time no see
- cosa significa Long time no see
- Long time no see traduzione
- Long time no see in italiano
- definizione di Long time no see
Domande frequenti su "Long time no see"
Cosa significa "Long time no see"?
It's been a while since we last met.
Qual è la definizione di "Long time no see"?
A casual greeting expressing joy at seeing someone after a long absence.
Come si usa "Long time no see" in una frase?
Hey, long time no see! How have you been?
Puoi fare un altro esempio di "Long time no see"?
I can't believe it's you! Long time no see!
Quali sono i sinonimi di "Long time no see"?
Alcune alternative comuni sono It's been a while, Good to see you again, Where have you been?.
Quali parole si abbinano a "Long time no see"?
Si abbina spesso a long time no see greeting, say long time no see, it’s been a long time.
Quali sono gli errori comuni con "Long time no see"?
Using it in formal conversations. Confusing with similar greetings like 'How have you been?' Not using it when a significant time has passed.
Come si pronuncia "Long time no see"?
US: //lɔŋ taɪm noʊ si//, UK: //lɒŋ taɪm nəʊ siː//. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
"Long time no see" è formale o informale?
"Long time no see" è informale, quindi è adatto a conversazioni informali con amici e familiari.
Quando dovrei usare "Long time no see"?
Used among friends or acquaintances after not seeing each other for some time. Not suitable for formal settings.
