It's all good vs That's okay

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

It's all good

InformaleTop 3000 (comune)

That's okay

Top 2000 (comune)
Più formale: That's okayPiù comune: That's okay
 It's all goodThat's okay
Pronuncia🇬🇧 //ɪts ɔːl ɡʊd//🇺🇸 //ɪts ɔl ɡʊd//🇬🇧 //ðæts əˈkeɪ//🇺🇸 //ðæts oʊˈkeɪ//
SignificatoTutto a posto o tutto ok.Everything is fine or okay.Va tutto bene.It's all right.
EsempioAfter the misunderstanding, she smiled and said, 'It's all good.'I forgot to call you, but that's okay.
RegistroInformaleNeutro
Quanto è comuneTop 3000 (comune)Top 2000 (comune)
Collocazioniit's all good, no problem, it's all good, don't worry, it's all good, relaxthat's okay with me, that's okay to do, that's okay if you can't
Contrari-that's not okay, absolutely not
Errori comuniUsed in formal situations, where 'everything is fine' is more appropriate., Confused with 'it's all bad', which has a negative meaning., Misused when the context isn't casual, leading to misunderstandings.Using 'that's okay' in very formal situations, Confusing with 'that's fine' which can sound more dismissive, Mispronouncing or slurring words in quick speech
Note d'usoUsato in contesti informali per rassicurare qualcuno che non ci sono problemi. Evitare in contesti formali.Used in casual contexts to reassure someone that there are no problems. Avoid in formal settings.Usato per rassicurare qualcuno o indicare accettazione. Appropriato nella maggior parte dei contesti informali e neutri, ma può essere troppo informale in situazioni formali.Used to reassure someone or indicate acceptance. Appropriate in most informal and neutral contexts, but can be overly casual in formal situations.

Guardalo in clip reali

It's all good
That's okay

Domande frequenti: It's all good vs That's okay

Qual è la differenza tra It's all good e That's okay?

It's all good: Everything is fine or okay. That's okay: It's all right.

Quale è più formale: It's all good e That's okay?

That's okay è la più formale tra queste.

Quale è più comune: It's all good e That's okay?

That's okay è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

It's all good: After the misunderstanding, she smiled and said, 'It's all good.' That's okay: I forgot to call you, but that's okay.

Posso usare It's all good e That's okay in modo intercambiabile?

Non sempre. It's all good e That's okay sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati