It's all good vs That's okay
Wann du im Englischen was verwendest, mit Bedeutung, Register und Beispielen.
It's all good
InformellTop 3.000 (häufig)
That's okay
Top 2.000 (häufig)
Am formellsten: That's okayAm häufigsten: That's okay
| It's all good | That's okay | |
|---|---|---|
| Aussprache | 🇬🇧 //ɪts ɔːl ɡʊd//🇺🇸 //ɪts ɔl ɡʊd// | 🇬🇧 //ðæts əˈkeɪ//🇺🇸 //ðæts oʊˈkeɪ// |
| Bedeutung | Alles ist in Ordnung oder okay.Everything is fine or okay. | Das ist schon in Ordnung.It's all right. |
| Beispiel | After the misunderstanding, she smiled and said, 'It's all good.' | I forgot to call you, but that's okay. |
| Register | Informell | Neutral |
| Wie häufig | Top 3.000 (häufig) | Top 2.000 (häufig) |
| Kollokationen | it's all good, no problem, it's all good, don't worry, it's all good, relax | that's okay with me, that's okay to do, that's okay if you can't |
| Antonyme | - | that's not okay, absolutely not |
| Häufige Fehler | Used in formal situations, where 'everything is fine' is more appropriate., Confused with 'it's all bad', which has a negative meaning., Misused when the context isn't casual, leading to misunderstandings. | Using 'that's okay' in very formal situations, Confusing with 'that's fine' which can sound more dismissive, Mispronouncing or slurring words in quick speech |
| Hinweise zur Verwendung | Wird in lockeren Gesprächen verwendet, um jemandem zu versichern, dass es keine Probleme gibt. In formellen Situationen vermeiden.Used in casual contexts to reassure someone that there are no problems. Avoid in formal settings. | Wird verwendet, um jemanden zu beruhigen oder Akzeptanz zu signalisieren. Geeignet für die meisten informellen und neutralen Kontexte, kann aber in formellen Situationen zu beiläufig sein.Used to reassure someone or indicate acceptance. Appropriate in most informal and neutral contexts, but can be overly casual in formal situations. |
Sieh es in echten Clips
Häufige Fragen: It's all good vs That's okay
Was ist der Unterschied zwischen It's all good und That's okay?
It's all good: Everything is fine or okay. That's okay: It's all right.
Was ist formeller: It's all good und That's okay?
That's okay ist davon am formellsten.
Was ist häufiger: It's all good und That's okay?
That's okay ist im Alltagsenglisch am häufigsten.
Kannst du zu jedem ein Beispiel zeigen?
It's all good: After the misunderstanding, she smiled and said, 'It's all good.' That's okay: I forgot to call you, but that's okay.
Kann ich It's all good und That's okay austauschbar verwenden?
Nicht immer. It's all good und That's okay sind verwandt und überschneiden sich teils, unterscheiden sich aber in Register, Häufigkeit und Verwendung, sodass ein Austausch die Bedeutung oder den Ton ändern kann. Sieh dir die Unterschiede oben an, bevor du eines ersetzt.