Hand to god vs I promise

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Hand to god

Oltre 10.000 (meno comune)

I promise

Oltre 10.000 (meno comune)
 Hand to godI promise
Pronuncia🇬🇧 //hænd tə ɡɒd//🇺🇸 //hænd tə ɡɑd//🇬🇧 //aɪ ˈprɒmɪs//🇺🇸 //aɪ ˈprɑːmɪs//
SignificatoTi prometto che sto dicendo la verità.I promise you, I am telling the truth.Farò quello che dico.I will do what I say.
EsempioHand to god, I didn’t break the vase!I promise to help you with your project tomorrow.
RegistroNeutroNeutro
Quanto è comuneOltre 10.000 (meno comune)Oltre 10.000 (meno comune)
Collocazionipromise hand to god, say hand to god, swear hand to godmake a promise, keep a promise, break a promise
Errori comuniConfused with 'hand to heart' which has a different meaning., Misused in formal writing where an idiom isn't appropriate.Confused with 'I promise you' - which adds emphasis., Using it too casually in serious situations.
Note d'usoUsato per esprimere sincerità, spesso in contesti informali. Potrebbe non essere appropriato in contesti formali a causa delle connotazioni religiose.Used to express sincerity, often in informal settings. May not be appropriate in formal contexts due to religious connotations.Usato in contesti informali e formali per assicurare qualcuno di un'azione futura. Evitare toni sarcastici.Used in informal and formal contexts to assure someone of a future action. Avoid in sarcastic tones.

Guardalo in clip reali

Hand to god
I promise

Domande frequenti: Hand to god vs I promise

Qual è la differenza tra Hand to god e I promise?

Hand to god: I promise you, I am telling the truth. I promise: I will do what I say.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Hand to god: Hand to god, I didn’t break the vase! I promise: I promise to help you with your project tomorrow.

Posso usare Hand to god e I promise in modo intercambiabile?

Non sempre. Hand to god e I promise sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati