Significato in italiano
Funerale
Significato di Funeral
a ceremony, often a religious one, for burying or cremating (= burning) a dead person
una cerimonia, spesso religiosa, per seppellire o cremare (= bruciare) una persona morta
In simple words: A sad event for someone who has died.
Un evento triste per qualcuno che è morto.
Funeral in una frase
- Hundreds of people attended the funeral.Centinaia di persone hanno partecipato al funerale.
- a funeral processionun corteo funebre
- a funeral march *(= a sad piece of music suitable for funerals)*una marcia funebre *(= un brano musicale triste adatto ai funerali)*
- A clergyman friend of the family conducted the funeral.Un amico ecclesiastico della famiglia ha officiato il funerale.
- Everyone went back to the house after the service for the funeral gathering.Tutti sono tornati a casa dopo la funzione per il rinfresco funebre.
- He read out a poem at her funeral.Ha letto una poesia al suo funerale.
- The dead man's son arranged the funeral.Il figlio del defunto ha organizzato il funerale.
- The family held a private funeral.La famiglia ha tenuto un funerale privato.
- a mass funeral of the victims of the fireun funerale di massa delle vittime dell'incendio
- the flames of the funeral pyrele fiamme del rogo funebre
Come usare Funeral
Used in formal contexts when discussing the events surrounding someone's death. Avoid informal language as it can seem disrespectful.
Usato in contesti formali quando si discutono gli eventi che circondano la morte di qualcuno. Evitare un linguaggio informale in quanto potrebbe sembrare irrispettoso.
Grammar pattern
standalone noun
Memory hint
Think of 'fun-eral' as a reminder it's the end of fun for someone.
Parole correlate
Collocations with Funeral
Opposites of Funeral
Common mistakes with Funeral
- Confused with 'funeral service' - 'funeral' refers to the event itself.
- 'Funeral' used in a joyful context - it's always associated with sadness.
Funeral appears in
Funeral in altre lingue
- Arabicالعربية
جنازة
مناسبة حزينة لشخص توفي.
- Bengaliবাংলা
শেষকৃত্য
কারও মৃত্যুর পর একটি দুঃখজনক অনুষ্ঠান।
- GermanDeutsch
Beerdigung
Ein trauriges Ereignis für jemanden, der gestorben ist.
- SpanishEspañol
Funeral
Un evento triste por alguien que ha muerto.
- Persianفارسی
مراسم خاکسپاری
یک رویداد غمانگیز برای کسی که فوت کرده است.
- FrenchFrançais
Funérailles
Un événement triste pour quelqu'un qui est mort.
- Hindiहिन्दी
अंतिम संस्कार
किसी ऐसे व्यक्ति के लिए एक दुखद कार्यक्रम जिसका निधन हो गया है।
- PortuguesePortuguês
Funeral
Um evento triste para alguém que morreu.
- RussianРусский
Похороны
Грустное событие, связанное со смертью кого-то.
- Urduاردو
جنازہ, تدفین
کسی ایسے شخص کے لیے ایک افسوسناک تقریب جس کا انتقال ہو گیا ہو۔
- Chinese中文
Funeral
一个人去世后的告别仪式。
More words like Funeral
- Memorial
- Burial
- AbolishC1
To formally put an end to a system, practice, or institution.
- AbortionC1
the deliberate ending of a pregnancy at an early stage
- AbsenceC1
the fact of somebody being away from a place where they are usually expected to be; the occasion or period of time when somebody is away
- AbsentC1
not in a place because of illness, etc.
Le persone cercano anche
- Funeral significato
- significato di Funeral
- cosa significa Funeral
- Funeral traduzione
- Funeral in italiano
- definizione di Funeral
- come si usa Funeral
Domande frequenti su Funeral
Cosa significa Funeral?
Un evento triste per qualcuno che è morto.
Cosa significa Funeral in italiano?
Un evento triste per qualcuno che è morto.
Qual è la definizione di Funeral?
una cerimonia, spesso religiosa, per seppellire o cremare (= bruciare) una persona morta
Come si usa Funeral in una frase?
Hundreds of people attended the funeral.
Puoi fare un altro esempio di Funeral?
a funeral procession
Quali sono i sinonimi di Funeral?
Alcune alternative comuni sono memorial, burial, interment, committal.
Qual è il contrario di Funeral?
Significati opposti includono celebration, party, festival.
Quali parole si abbinano a Funeral?
Si abbina spesso a family, private, public, attend, come to, go to, be held, take place, ceremony, mass, obsequies, at a/the funeral.
Quali sono gli errori comuni con Funeral?
Confused with 'funeral service' - 'funeral' refers to the event itself. 'Funeral' used in a joyful context - it's always associated with sadness.
Come si pronuncia Funeral?
US: /["/ˈfjuːnərəl/"]/, UK: /["/ˈfjuːnərəl/"]/. Ascolta l'audio qui sopra per sentire la pronuncia madrelingua.
Funeral è formale o informale?
"Funeral" è formale, quindi è adatto a conversazioni professionali, di lavoro o accademiche.
Quando dovrei usare Funeral?
Usato in contesti formali quando si discutono gli eventi che circondano la morte di qualcuno. Evitare un linguaggio informale in quanto potrebbe sembrare irrispettoso.
Che livello CEFR ha Funeral?
"Funeral" è al livello C1 della scala CEFR.




