Bedeutung auf Deutsch

C1nounformal2K

Beerdigung

UK/["/ˈfjuːnərəl/"]/US/["/ˈfjuːnərəl/"]/

Bedeutung von Funeral

a ceremony, often a religious one, for burying or cremating (= burning) a dead person

eine Zeremonie, oft eine religiöse, zur Beerdigung oder Einäscherung (= Verbrennung) einer verstorbenen Person

In simple words: A sad event for someone who has died.

Ein trauriges Ereignis für jemanden, der gestorben ist.

Funeral in einem Satz

  • Hundreds of people attended the funeral.Hunderte von Menschen nahmen an der Beerdigung teil.
  • a funeral processionein Trauerzug
  • a funeral march *(= a sad piece of music suitable for funerals)*ein Trauermarsch *(= ein trauriges Musikstück, das für Beerdigungen geeignet ist)*
  • A clergyman friend of the family conducted the funeral.Ein Geistlicher, ein Freund der Familie, leitete die Beerdigung.
  • Everyone went back to the house after the service for the funeral gathering.Alle gingen nach dem Gottesdienst zur Beerdigungsfeier zurück ins Haus.
  • He read out a poem at her funeral.Er las ein Gedicht auf ihrer Beerdigung vor.
  • The dead man's son arranged the funeral.Der Sohn des Verstorbenen arrangierte die Beerdigung.
  • The family held a private funeral.Die Familie hielt eine private Beerdigung ab.
  • a mass funeral of the victims of the fireeine Massenbeerdigung der Opfer des Brandes
  • the flames of the funeral pyredie Flammen des Scheiterhaufens

Wie man Funeral verwendet

Used in formal contexts when discussing the events surrounding someone's death. Avoid informal language as it can seem disrespectful.

Wird in formellen Kontexten verwendet, wenn über die Ereignisse rund um den Tod einer Person gesprochen wird. Vermeiden Sie informelle Sprache, da dies respektlos erscheinen kann.

Grammar pattern

standalone noun

Memory hint

Think of 'fun-eral' as a reminder it's the end of fun for someone.

Verwandte Wörter

Collocations with Funeral

Synonyms for Funeral

Opposites of Funeral

Common mistakes with Funeral

  • Confused with 'funeral service' - 'funeral' refers to the event itself.
  • 'Funeral' used in a joyful context - it's always associated with sadness.

Compare Funeral with Memorial, Burial

Funeral appears in

Funeral in anderen Sprachen

More words like Funeral

Nutzer suchen auch nach

  • Funeral bedeutung
  • was bedeutet Funeral
  • Funeral übersetzung
  • Funeral auf deutsch
  • Funeral deutsch
  • Funeral definition
  • Funeral erklärung

Häufige Fragen zu Funeral

Was bedeutet Funeral?

Ein trauriges Ereignis für jemanden, der gestorben ist.

Was bedeutet Funeral auf Deutsch?

Ein trauriges Ereignis für jemanden, der gestorben ist.

Was ist die Definition von Funeral?

eine Zeremonie, oft eine religiöse, zur Beerdigung oder Einäscherung (= Verbrennung) einer verstorbenen Person

Wie verwendet man Funeral in einem Satz?

Hundreds of people attended the funeral.

Kannst du ein weiteres Beispiel für Funeral geben?

a funeral procession

Was sind Synonyme für Funeral?

Gängige Alternativen sind memorial, burial, interment, committal.

Was ist das Gegenteil von Funeral?

Gegenteilige Bedeutungen sind celebration, party, festival.

Welche Wörter passen zu Funeral?

Es wird oft mit family, private, public, attend, come to, go to, be held, take place, ceremony, mass, obsequies, at a/​the funeral kombiniert.

Was sind häufige Fehler bei Funeral?

Confused with 'funeral service' - 'funeral' refers to the event itself. 'Funeral' used in a joyful context - it's always associated with sadness.

Wie spricht man Funeral aus?

US: /["/ˈfjuːnərəl/"]/, UK: /["/ˈfjuːnərəl/"]/. Hör dir das Audio oben an, um die Aussprache von Muttersprachlern zu hören.

Ist Funeral formell oder informell?

"Funeral" ist formell und passt daher in berufliche, geschäftliche oder akademische Gespräche.

Wann sollte ich Funeral verwenden?

Wird in formellen Kontexten verwendet, wenn über die Ereignisse rund um den Tod einer Person gesprochen wird. Vermeiden Sie informelle Sprache, da dies respektlos erscheinen kann.

Welches CEFR-Niveau hat Funeral?

"Funeral" ist auf dem Niveau C1 der CEFR-Skala.