Experiment vs Have a go vs Try it vs Want to give it a whirl

Quando usare ciascuno in inglese, con significato, registro ed esempi.

Experiment

Top 1000 (molto comune)A2noun

Have a go

InformaleTop 5000 (abbastanza comune)

Try it

Top 2000 (comune)

Want to give it a whirl

InformaleTop 5000 (abbastanza comune)
Più comune: Experiment
 ExperimentHave a goTry itWant to give it a whirl
Pronuncia🇬🇧 /["/ɪkˈsperɪmənt/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈsperɪmənt/"]/🇬🇧 //hæv ə ɡəʊ//🇺🇸 //hæv ə ɡoʊ//🇬🇧 //traɪ ɪt//🇺🇸 //traɪ ɪt//🇬🇧 //wɒnt tə ɡɪv ɪt ə wɜːl//🇺🇸 //wɑnt tə ɡɪv ɪt ə wɜrl//
SignificatoUn test per scoprire qualcosa di nuovo.A test to find out something new.Prova a fare qualcosaTry somethingGive it a go or attempt something.To try something new or different.
EsempioThe scientist conducted an experiment to test her hypothesis.You should **have a go** at painting; it’s really fun!You should really try it; it’s a lot of fun!She wants to give it a whirl and see if she likes rock climbing.
RegistroNeutroInformaleNeutroInformale
Quanto è comuneTop 1000 (molto comune)Top 5000 (abbastanza comune)Top 2000 (comune)Top 5000 (abbastanza comune)
Livello CEFRA2---
Categoria grammaticalenoun
Collocazionianimal, field, laboratory, carry out, conduct, do, confirm something, demonstrate something, find something, by experiment, during an/​the experiment, in an/​the experiment, animal, field, laboratory, carry out, conduct, do, confirm something, demonstrate something, find something, by experiment, during an/​the experiment, in an/​the experimenthave a go at something, have a go at doing something, let's have a go, give it a go, have a go togethertry it out, try it again, try it for yourself, try it yourself, try it this waygive it a whirl, want to give it a whirl, give it another whirl, let's give it a whirl, should give it a whirl
Contraricertainty, fact---
Errori comuniConfused with 'experience' which refers to knowledge gained over time., Using 'experiments' as a verb instead of the noun form., Saying 'experimenting of' instead of 'experimenting with'.Using 'have a go' without 'at' incorrectly., Confusing it with 'have a try', which is similar but less common., Incorrect verb forms after 'go', e.g., saying 'have a go to swim'.Using 'try it' without context may confuse listeners., Misunderstanding 'try' as only a physical action., Using 'try it' when suggesting a long-term commitment.Using it in very formal contexts., Confusing it with 'give it a try' - 'whirl' adds a sense of fun., Not understanding 'want to' implies a desire.
Note d'usoUsato in contesti scientifici ma può anche riferirsi a provare nuove idee nella vita di tutti i giorni. Più formale nella scrittura accademica.Used in scientific contexts but can also refer to trying new ideas in everyday life. More formal in academic writing.Usato nelle conversazioni informali per incoraggiare qualcuno a provare un'attività. Meno formale di 'tentare'.Used in casual conversations when encouraging someone to try an activity. Less formal than 'attempt'.Used when encouraging someone to attempt something. Suitable for casual and formal contexts. Avoid in very serious situations.Use in casual conversation when suggesting someone should try something. Avoid in formal writing or serious discussions.

Guardalo in clip reali

Have a go
Try it
Want to give it a whirl

Domande frequenti: Experiment vs Have a go vs Try it vs Want to give it a whirl

Qual è la differenza tra Experiment, Have a go, Try it e Want to give it a whirl?

Experiment: A test to find out something new. Have a go: Try something Try it: Give it a go or attempt something. Want to give it a whirl: To try something new or different.

Quale è più comune: Experiment, Have a go, Try it e Want to give it a whirl?

Experiment è la più comune nell'inglese di tutti i giorni.

Puoi mostrare un esempio di ciascuna?

Experiment: The scientist conducted an experiment to test her hypothesis. Have a go: You should **have a go** at painting; it’s really fun! Try it: You should really try it; it’s a lot of fun! Want to give it a whirl: She wants to give it a whirl and see if she likes rock climbing.

Posso usare Experiment, Have a go, Try it e Want to give it a whirl in modo intercambiabile?

Non sempre. Experiment, Have a go, Try it e Want to give it a whirl sono affini e a volte si sovrappongono, ma differiscono per registro, frequenza e uso, quindi scambiarle può cambiare il significato o il tono. Controlla le differenze qui sopra prima di sostituire.

Confronti correlati